Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies du champ visuel
Arciforme
Assurer une bonne visualisation du champ opératoire
Bjerrum
Central
Champ chirurgical thermoréfléchissant à usage unique
Champ conservatif
Champ de haute enthalpie
Champ de haute température
Champ de haute énergie
Champ géothermique de haute température
Champ indivergent
Champ indivergentiel
Champ solénoïdal
Champ à flux conservatif
Exposition à un champ magnétique
Lorsqu'il y a lieu de craindre
Stress
Trousse pour champ dentaire sec

Vertaling van "craindre le champ " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
champ à flux conservatif | champ conservatif | champ indivergent | champ indivergentiel | champ solénoïdal

divergentievrij veld


lorsqu'il y a lieu de craindre

wanneer er aanleiding bestaat te vrezen


champ de haute énergie | champ de haute enthalpie | champ de haute température | champ géothermique de haute température

veld met hoge enthalpie




Anopsie d'un quadrant Elargissement de la tache aveugle Hémianopsie (hétéronyme) (homonyme) Rétrécissement généralisé du champ visuel Scotome (de):annulaire | arciforme | Bjerrum | central

concentrische gezichtsveldbeperking | hemianopsie (heteroniem)(homoniem) | kwadrantanopsie | scotoom | arcuatum | scotoom | centraal | scotoom | ringvormig | scotoom | Bjerrum | vergrote blinde-vlek


champ chirurgical thermoréfléchissant à usage unique

warmtereflecterende chirurgische doek voor eenmalig gebruik


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


exposition à un champ magnétique

blootstelling aan magnetisch veld


trousse pour champ dentaire sec

tandheelkundige set voor droog werkterrein


assurer une bonne visualisation du champ opératoire

voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des scènes de violence ont été signalées tant par les médias nationaux qu'internationaux et laissent craindre le champ libre et prolongé aux plus atroces exactions d'une possible guerre civile.

Er is geweld gemeld, zowel door de nationale als door de internationale media en er wordt gevreesd dat dit de weg vrijmaakt voor de langdurige en nog wreedaardiger gewelddaden van een mogelijke burgeroorlog.


Signalement Art. 27. Les Parties prennent les mesures nécessaires pour encourager toute personne témoin de la commission de tout acte de violence couvert par le champ d'application de la présente Convention, ou qui a de sérieuses raisons de croire qu'un tel acte pourrait être commis ou que des nouveaux actes de violence sont à craindre, à les signaler aux organisations ou autorités compétentes.

Melding Art. 27. De partijen nemen de maatregelen die nodig zijn om eenieder die getuige is van het plegen van daden van geweld die vallen onder de reikwijdte van dit Verdrag of die gegronde redenen heeft om aan te nemen dat dergelijke daden kunnen zijn gepleegd of dat verdere daden van geweld kunnen worden verwacht, te stimuleren daarvan melding te maken bij de bevoegde organisaties of autoriteiten.


Signalement par les professionnels Art. 28. Les Parties prennent les mesures nécessaires pour que les règles de confidentialité imposées par leur droit interne à certains professionnels ne constituent pas un obstacle à la possibilité, dans les conditions appropriées, d'adresser un signalement aux organisations ou autorités compétentes s'ils ont de sérieuses raisons de croire qu'un acte grave de violence couvert par le champ d'application de la présente Convention a été commis et que de nouveaux actes graves de violence sont à craindre.

Melding door beroepsbeoefenaars Art. 28. De partijen nemen de maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de regels inzake vertrouwelijkheid die het nationale recht bepaalde beroepsbeoefenaars oplegt geen belemmering vormen voor de mogelijkheid onder passende voorwaarden melding te maken bij de bevoegde organisaties of autoriteiten, indien zij gegronde redenen hebben om aan te nemen dat er een ernstige daad van geweld die valt onder de reikwijdte van dit Verdrag is gepleegd en dat er meer ernstige daden van geweld te verwachten zijn.


14. regrette que le champ d'interaction entre la société civile et le Conseil des droits de l'homme ne cesse de se réduire et que les ONG aient moins d'occasions de prendre la parole lors de ces sessions; demande instamment à l'Union européenne et au Conseil des droits de l'homme de veiller à ce que les représentants de la société civile puissent contribuer autant que possible à la 28session du Conseil des droits de l'homme et au processus d'examen périodique universel ainsi qu'à d'autres mécanismes des Nations unies relatifs aux droits de l'homme sans avoir à craindre de représ ...[+++]

14. betreurt het feit dat de mogelijkheden voor interactie tussen het maatschappelijk middenveld en de UNHRC voortdurend slinken en dat ngo's tijdens deze zittingen steeds minder gelegenheid krijgen om het woord te voeren; dringt er bij de EU en de UNHRC op aan te waarborgen dat vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld een zo groot mogelijke bijdrage kunnen leveren aan de 28e zitting van de UNHRC, alsook aan het proces van de universele periodieke toetsing en andere VN-mensenrechtenmechanismen, zonder dat de betrokken organisaties bij hun terugkeer naar eigen land hoeven te vrezen voor represailles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. regrette que le champ d'interaction entre la société civile et le Conseil des droits de l'homme ne cesse de se réduire et que les ONG aient moins d'occasions de prendre la parole lors de ces sessions; demande instamment à l'Union et au Conseil des droits de l'homme de veiller à ce que la société civile puisse contribuer aussi pleinement que possible à la 28 session du Conseil des droits de l'homme et au processus d'examen périodique universel ainsi qu'à d'autres mécanismes des Nations unies relatifs aux droits de l'homme sans avoir à craindre des repré ...[+++]

14. betreurt het feit dat de ruimte voor interactie tussen het maatschappelijk middenveld en de UNHRC voortdurend krimpt en dat ngo's tijdens deze zittingen steeds minder gelegenheid krijgen om het woord te voeren; dringt er bij de EU en de UNHRC op aan te waarborgen dat het maatschappelijk middenveld een zo ruim mogelijke bijdrage kan leveren aan de 28ste vergadering van de UNHRC, alsmede aan het proces van de universele periodieke toetsing en andere mensenrechtenmechanismen van de VN, zonder dat de betrokken organisaties hoeven te vrezen voor represailles bij hun terugkeer in eigen land;


14. regrette que le champ d'interaction entre la société civile et le Conseil des droits de l'homme ne cesse de se réduire et que les ONG aient moins d'occasions de prendre la parole lors de ces sessions; invite instamment l'Union européenne et le Conseil des droits de l'homme à veiller à ce que les représentants de la société civile puissent contribuer aussi largement que possible à la 28session du Conseil des droits de l'homme et au processus d'examen périodique universel ainsi qu'à d'autres mécanismes des Nations unies relatifs aux droits de l'homme, sans avoir à craindre de représ ...[+++]

14. betreurt het feit dat de ruimte voor interactie tussen het maatschappelijk middenveld en de UNHRC voortdurend krimpt en dat ngo's tijdens deze zittingen steeds minder gelegenheid krijgen om het woord te voeren; dringt er bij de EU en de UNHRC op aan te waarborgen dat vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld een zo ruim mogelijke bijdrage kunnen leveren aan de 28e zitting van de UNHRC, alsook aan het proces van de universele periodieke toetsing en andere VN-mensenrechtenmechanismen, zonder dat de betrokken organisaties bij hun terugkeer naar eigen land hoeven te vrezen voor represailles;


En conclusion, M. Steverlynck dit craindre que, si l'on a étendu le champ d'application du projet à l'examen aux titulaires des professions libérales, c'est pour assurer un financement suffisant du fonds.

Concluderend, uit de heer Steverlynck zijn vrees dat de beoefenaars van een vrij beroep slechts in het toepassingsveld van voorliggend ontwerp werden opgenomen om aldus een voldoende ruime financiering van het fonds te verzekeren.


La notion de terrorisme étant extrêmement large en droit belge, il est fortement à craindre qu'à partir du moment où l'on procédera à des écoutes téléphoniques, on sera pratiquement immédiatement dans le champ d'application de la loi sur le terrorisme et, dès lors, on sera amené à dénoncer les faits.

Het begrip terrorisme is in het Belgische recht zeer ruim omschreven. De vrees is dan ook groot dat, zodra men overgaat tot telefoontaps, men bijna onmiddellijk in het toepassingsgebied van de wet op het terrorisme komt en dat men bijgevolg de feiten moet melden.


En conclusion, M. Steverlynck dit craindre que, si l'on a étendu le champ d'application du projet à l'examen aux titulaires des professions libérales, c'est pour assurer un financement suffisant du fonds.

Concluderend, uit de heer Steverlynck zijn vrees dat de beoefenaars van een vrij beroep slechts in het toepassingsveld van voorliggend ontwerp werden opgenomen om aldus een voldoende ruime financiering van het fonds te verzekeren.


La notion de terrorisme étant extrêmement large en droit belge, il est fortement à craindre qu'à partir du moment où l'on procédera à des écoutes téléphoniques, on sera pratiquement immédiatement dans le champ d'application de la loi sur le terrorisme et, dès lors, on sera amené à dénoncer les faits.

Het begrip terrorisme is in het Belgische recht zeer ruim omschreven. De vrees is dan ook groot dat, zodra men overgaat tot telefoontaps, men bijna onmiddellijk in het toepassingsgebied van de wet op het terrorisme komt en dat men bijgevolg de feiten moet melden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craindre le champ ->

Date index: 2021-08-27
w