Cependant, étant donné les maintes références, en cette Assemblée, aux clauses de protection, au report de l’adhésion, à la capacité d’absorption et au débat sur les frontières extérieures de l’UE, je crains que nous ne donnions l’impression, non seulement à la Roumanie et à la Bulgarie, mais également à toute la région, que l’Europe est devenue un endroit plus froid qui s’est davantage replié sur lui-même.
Gezien de herhaalde verwijzingen in dit Parlement naar beschermingsclausules, uitstel van toetreding, absorptievermogen en naar de discussie over de buitengrenzen van de EU, vrees ik dat het signaal dat wij niet alleen Roemenië en Bulgarije maar de hele wereld geven, inhoudt dat Europa is veranderd in een koudere en meer in zichzelf gekeerde plek.