Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé prématuré - 36 semaines
Contraction de la semaine
Durée légale du travail
Névrose traumatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine considérée
Semaine de cinq jours
Semaine de référence
Semaine de x heures
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "creg la semaine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


semaine considérée | semaine de référence

verslagweek


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

Europese week van de drugpreventie


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie


bébé prématuré - 36 semaines

premature baby, 36 weken


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]




durée légale du travail [ semaine de x heures ]

wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Daras estime, avant d'aborder le fond, qu'il faut se rendre compte que ce projet est d'une importance politique extrême, puisqu'il concerne l'approvisionnement énergétique du pays, ainsi que l'utilisation de notre réseau pour le transit, qui est une plaque tournante, comme l'a dit M. Woitrin (directeur de la CREG) la semaine dernière devant cette commission.

Voor dit ten gronde wordt besproken, wil de heer Daras aanstippen dat men moet beseffen dat dit ontwerp uiterste belangrijk is voor het beleid. Het gaat hier immers om de energiebevoorrading van ons land, alsook om het gebruik van ons doorvoernetwerk, dat de rol van draaischijf vervult, zoals de heer Woitrin (directeur van de CREG) het vorige week verwoordde in deze commissie.


M. Daras estime, avant d'aborder le fond, qu'il faut se rendre compte que ce projet est d'une importance politique extrême, puisqu'il concerne l'approvisionnement énergétique du pays, ainsi que l'utilisation de notre réseau pour le transit, qui est une plaque tournante, comme l'a dit M. Woitrin (directeur de la CREG) la semaine dernière devant cette commission.

Voor dit ten gronde wordt besproken, wil de heer Daras aanstippen dat men moet beseffen dat dit ontwerp uiterste belangrijk is voor het beleid. Het gaat hier immers om de energiebevoorrading van ons land, alsook om het gebruik van ons doorvoernetwerk, dat de rol van draaischijf vervult, zoals de heer Woitrin (directeur van de CREG) het vorige week verwoordde in deze commissie.


Lors de la commission du 6 janvier 2015 vous annonciez que "la contribution nucléaire et son mode de calcul seront évalués dans les semaines à venir concomitamment par la BNB et la CREG qui me tiendront régulièrement informée de l'état d'avancement de leurs travaux conjoints" (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, 6 janvier 2015, CRIV 54 COM 044, p. 33).

In de vergadering van de commissie voor het Bedrijfsleven van 6 januari 2015 liet u weten dat de nucleaire bijdrage en de berekening ervan in de eerstvolgende weken door de NBB en de CREG zouden worden geëvalueerd, en dat beide instellingen u op de hoogte zouden houden van de voortgang van hun gezamenlijke werkzaamheden in dat verband (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, 6 januari 2015, CRIV 54 COM 044, blz. 33).


M. François Possemiers, président de la CREG, le régulateur fédéral du marché de l'énergie, a indiqué la semaine dernière que les activités de fourniture d'Electrabel devaient être confiées à une autre entreprise n'assurant pas la production.

De voorzitter van de federale regulator voor de energiemarkt CREG, de heer François Possemiers, opperde vorige week dat de leveringsactiviteiten van Electrabel in een andere onderneming dienden te worden ondergebracht dan de productieactiviteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, l'importation record de la semaine dernière s'explique notamment par la mise hors service de certaines centrales, mais la CREG a quand même prévu une pénurie dès 2012 dans son rapport du 27 septembre 2007 intitulé « La sous-capacité de production d'électricité en Belgique ».

Ook de CREG heeft in een rapport van 27 september 2007 met als titel `De ontoereikende productiecapaciteit van elektriciteit in België' al in 2012 een tekort voorspeld.


Je déduis des débats au parlement que le rapport de la CREG daterait de la semaine suivant le protocole, donc fin octobre et avant les discussions en commission et en séance plénière.

Uit de debatten in het parlement leid ik af dat het verslag van de CREG zou dateren van de week na het protocol, dus einde oktober en nog vóór de discussies in de commissie en in de plenaire vergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

creg la semaine ->

Date index: 2023-07-16
w