Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «creuse encore davantage » (Français → Néerlandais) :

Deuxièmement, dans de nombreux pays occidentaux, la croissance économique des années 2000 a creusé encore davantage les inégalités sociales.

Ten tweede ging de economische groei van de jaren 2000 in vele westerse landen gepaard met een scherpe toename van de sociale ongelijkheid.


3. souligne que le boom du gaz de schiste aux États-Unis a déjà eu des répercussions positives importantes sur le marché du gaz naturel et sur les prix du gaz et de l’électricité, notamment en entraînant une réorientation du gaz naturel liquéfié initialement destiné au marché américain vers d’autres pays; constate que les prix au comptant aux États-Unis ont atteint un niveau historiquement bas, ce qui creuse encore davantage l’écart de prix entre les États-Unis et une Europe liée par des contrats à long terme, et a des répercussions sur la compétitivité des économies et de l’industrie européennes;

3. wijst erop dat het toenemende gebruik van schaliegas in de VS reeds een aanzienlijk positief effect heeft gehad op de aardgasmarkt en op de gas- en elektriciteitsprijzen, in het bijzonder omdat vloeibaar aardgas dat oorspronkelijk was bestemd voor de Amerikaanse markt elders wordt gebruikt; merkt op dat de Amerikaanse spotmarktprijzen een historisch laagterecord hebben bereikt, hetgeen het prijsverschil tussen de VS en Europa - dat aan langetermijnovereenkomsten is gebonden - nog doet toenemen en van invloed is op het concurrentievermogen van de Europese economie en het Europese bedrijfsleven;


3. souligne que le boom du gaz de schiste aux États-Unis a déjà eu des répercussions positives importantes sur le marché du gaz naturel et sur les prix du gaz et de l’électricité, notamment en entraînant une réorientation du gaz naturel liquéfié initialement destiné au marché américain vers d’autres pays; constate que les prix au comptant aux États-Unis ont atteint un niveau historiquement bas, ce qui creuse encore davantage l’écart de prix entre les États-Unis et une Europe liée par des contrats à long terme, et a des répercussions sur la compétitivité des économies et de l’industrie européennes;

3. wijst erop dat het toenemende gebruik van schaliegas in de VS reeds een aanzienlijk positief effect heeft gehad op de aardgasmarkt en op de gas- en elektriciteitsprijzen, in het bijzonder omdat vloeibaar aardgas dat oorspronkelijk was bestemd voor de Amerikaanse markt elders wordt gebruikt; merkt op dat de Amerikaanse spotmarktprijzen een historisch laagterecord hebben bereikt, hetgeen het prijsverschil tussen de VS en Europa - dat aan langetermijnovereenkomsten is gebonden - nog doet toenemen en van invloed is op het concurrentievermogen van de Europese economie en het Europese bedrijfsleven;


Ensuite, cette ligne directrice établit une hiérarchie entre les pays et, partant, creuse encore davantage le fossé qui sépare les pays riches des pays pauvres, avec des conséquences au niveau national pour les États membres de l’UE et ceux que l’on nomme les pays tiers .

Ten tweede wordt met deze richtsnoeren een hiërarchie tussen de verschillende landen gecreëerd, zodat de kloof tussen de zogenaamde rijke en arme landen nog dieper wordt, met alle gevolgen van dien voor de interne situatie van de lidstaten en de zogeheten derde landen.


5. invite l'Union européenne à fournir une aide financière et technique accrue à l'Afrique, notamment dans les domaines des technologies de l'information et du renforcement des capacités, pour éviter que le fossé Nord-Sud en matière de technologie et de capacités ne se creuse encore davantage; souligne, dans ce cadre, les synergies potentielles qui pourraient être réalisées au moyen de la coopération et de l'intégration régionales, ainsi que l'indique le nouvel accord de partenariat;

5. verlangt dat de EU de financiële en technische hulpverlening aan Afrika verruimt, met name op het gebied van informatietechnologie en capacity building om te voorkomen dat de kloof tussen Noord en Zuid op het gebied van technologie en capaciteit nog groter wordt; wijst in dit verband op de door regionale samenwerking en integratie tot stand te brengen mogelijke synergie, zoals neergelegd in de nieuwe partnerschapsovereenkomst;


4. invite l'Union européenne à fournir une aide financière et technique accrue à l'Afrique, notamment dans les domaines des technologies de l'information et du renforcement des capacités, pour éviter que le fossé Nord-Sud en matière de technologie et de capacités ne se creuse encore davantage; souligne, dans ce cadre, les synergies potentielles qui pourraient être réalisées au moyen de la coopération et de l'intégration régionales;

4. verzoekt de EU de financiële en technische hulpverlening aan Afrika te verruimen, met name op het gebied van informatietechnologie en capacity building om te voorkomen dat de kloof tussen Noord en Zuid op het gebied van technologie en capaciteit nog groter wordt; wijst in dit verband op de door regionale samenwerking en integratie tot stand te brengen mogelijke synergie;


Comme les prix des navires provenant de chantiers coréens se sont encore contractés dans la période sous revue, alors que les coûts de production ont augmenté, le fossé entre les prix des contrats et les prix normaux se creuse toujours davantage.

Omdat de prijs van schepen van Koreaanse werven in de verslagperiode verder is gedaald, terwijl de productiekosten zijn gestegen, is de kloof tussen de contractprijs en de normale prijs vergroot.


Les États membres qui étaient déjà les plus à la traîne il y a six mois (la France, la Grèce, l'Allemagne, l'Irlande, l'Autriche et le Portugal) ont encore creusé davantage l'écart.

In de lidstaten waar de achterstand zes maanden geleden al het grootst was (Frankrijk, Griekenland, Duitsland, Ierland, Oostenrijk en Portugal), is de kloof nog groter geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

creuse encore davantage ->

Date index: 2024-02-01
w