Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crimes de génocide aura notre » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant expose qu'avec des collègues, il a rédigé une proposition de loi permettant l'introduction dans notre droit d'une définition de génocide qui est conforme au droit international et par laquelle la Belgique exécute la convention internationale pour la prévention et la répression du crime du génocide, qui date déjà du 9 décembre 1948.

Spreker verklaart dat hij samen met collega's een wetsvoorstel heeft geredigeerd om in ons recht een definitie van genocide op te nemen die overeenstemt met de internationaalrechtelijke definitie en waarmee de Belgische Staat uitvoering geeft aan het Internationaal Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide, dat reeds van 9 december 1948 dateert.


L'intervenant expose qu'avec des collègues, il a rédigé une proposition de loi permettant l'introduction dans notre droit d'une définition de génocide qui est conforme au droit international et par laquelle la Belgique exécute la convention internationale pour la prévention et la répression du crime du génocide, qui date déjà du 9 décembre 1948.

Spreker verklaart dat hij samen met collega's een wetsvoorstel heeft geredigeerd om in ons recht een definitie van genocide op te nemen die overeenstemt met de internationaalrechtelijke definitie en waarmee de Belgische Staat uitvoering geeft aan het Internationaal Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide, dat reeds van 9 december 1948 dateert.


Enfin, la Belgique a ratifié la Convention des Nations unies de 1948 sur la prévention et la répression du crime de génocide, mais elle n'a pas pris les mesures internes pour intégrer cette convention dans notre Code pénal.

Tenslotte heeft België het VN-verdrag van 1948 inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide bekrachtigd, maar ons land heeft nooit de interne maatregelen genomen om dit verdrag op te nemen in ons Strafwetboek.


– (FR) Monsieur le Président, toute initiative contribuant à l'éradication du racisme et de la xénophobie, à la promotion des droits fondamentaux et, à plus forte raison, à la condamnation sans appel des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des crimes de génocide aura notre soutien.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij zullen elke stap steunen die is gericht op de uitroeiing van racisme en vreemdelingenhaat, de bevordering van grondrechten en vooral de volmondige veroordeling van oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid en gevallen van volkerenmoord.


Notre pays a, à ce jour, tenu quatre procès relatifs aux crimes commis durant le génocide rwandais.

Tot dusver heeft ons land vier processen gehouden met betrekking tot de misdaden gepleegd tijdens de Rwandese genocide.


Notre lutte doit viser à soumettre la souveraineté nationale et la souveraineté des États au pouvoir contraignant du droit international contre les génocides, les crimes de guerre et les crimes contre l’humanité; au droit international et supranational contre les souverainetés absolues.

Onze strijd erop moet gericht zijn de nationale soevereiniteit, de soevereiniteit van de landen te onderwerpen aan de kracht van de internationaal rechtsregels ter bestrijding van genocide, oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid. Het internationaal en supranationaal recht moet zich verzetten tegen absolute soevereiniteit.


L’initiative de la Commission visant à promouvoir le débat public au niveau européen sur les génocides, les crimes de guerre et les crimes contre l’humanité perpétrés par les régimes totalitaires et ceux qui les soutiennent, les dénaturent ou les minimisent à l’extrême est bienvenue et mérite notre soutien.

Het initiatief van de Europese Commissie om een Europese openbare hoorzitting te organiseren over het misdrijf genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden die worden gepleegd door totalitaire regimes en degenen die deze vergoelijken, ontkennen of verregaand bagatelliseren is welkom en de moeite waard om te steunen.


B. considérant que l'Europe ne doit pas oublier sa propre histoire, que les camps de concentration et d'extermination construits par les nazis font partie des épisodes les plus honteux et les plus douloureux de l'histoire de notre continent; considérant que les crimes d'Auschwitz doivent rester dans la mémoire des générations futures, comme une mise en garde contre des génocides similaires, qui se nourrissent du mépris de l'autre ...[+++]

B. overwegende dat Europa zijn eigen geschiedenis niet mag vergeten: de door de nazi's gebouwde concentratie- en vernietigingskampen behoren tot de schandelijkste en pijnlijkste bladzijden in de geschiedenis van ons continent; dat de in Auschwitz begane misdaden moeten voortleven in het geheugen van toekomstige generaties, als waarschuwing tegen een dergelijke volkenmoord, die voortsproot uit verachting van andere mensen, haat, antisemitisme, racisme en totalitarisme,


C. considérant que l'Europe ne doit pas oublier sa propre histoire, que les camps de concentration et d'extermination construits par les nationaux-socialistes allemands font partie des épisodes les plus honteux et les plus terribles de l'histoire de notre continent; considérant que les crimes d'Auschwitz doivent rester dans la mémoire des générations futures, comme une mise en garde contre des génocides similaires, qui se nourrissent du mépris de l' ...[+++]

C. overwegende dat Europa zijn eigen geschiedenis niet mag vergeten: de concentratie- en vernietigingskampen van de Duitse nazi's behoren tot de schandelijkste en pijnlijkste bladzijden in de geschiedenis van ons continent; dat de in Auschwitz begane misdaden moeten voortleven in het geheugen van toekomstige generaties, als waarschuwing tegen een dergelijke volkenmoord, die voortsproot uit verachting van andere mensen, haat, antisemitisme, racisme en totalitarisme,


Bien que notre droit pénal actuel permette la condamnation des faits commis durant un génocide, l'introduction du concept de crime de génocide dans notre droit national constitue un progrès considérable.

Hoewel ons huidig strafrecht toelaat de feiten die tijdens een genocide worden gepleegd te bestraffen, is het inschrijven van het misdrijf genocide in ons interne recht een belangrijke vooruitgang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crimes de génocide aura notre ->

Date index: 2022-01-23
w