D. considérant qu'il importe que l'Union européenne et les États membres engagent des actions contre le racisme et la xénophobie, dans la vie privée comme dans la vie publique, en prenant des mesures préventives au moyen de l'éducation, de la promotion de la culture du respect, de l'acceptation et de la tolérance et en faisant en sorte que les crimes haineux soient dénoncés par les victimes, fassent l'objet d'enquêtes des services répressifs et soient sanctionnés par l'appareil judiciaire;
D. overwegende dat het belangrijk is dat de EU en haar lidstaten in zowel de particuliere als de openbare sector actie ondernemen ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, door ervoor te zorgen dat via het onderwijs een cultuur van respect, aanvaarding en verdraagzaamheid wordt bevorderd die dergelijk gedrag kan voorkomen, en erop toe te zien dat haatdelicten worden gemeld door de slachtoffers, onderzocht door de wetshandhavingsinstanties en bestraft door het gerechtelijk apparaat;