Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à la sûreté de l'État
Crime contre l'environnement
Crime contre l'humanité
Crime contre la paix publique
Crime contre la sûreté de l'État
Crime contre les propriétés
Crime de droit international
Crime écologique
Criminalité au détriment de l'environnement
Criminalité contre l'environnement
Criminalité environnementale
Génocide
Holocauste
Lutte contre la criminalité
Lutte contre le crime
ONUDC
Office contre la drogue et le crime
Office des Nations unies contre la drogue et le crime
UNODC

Traduction de «crimes présumés contre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid


atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]

aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]


Office contre la drogue et le crime | Office des Nations unies contre la drogue et le crime | ONUDC [Abbr.] | UNODC [Abbr.]

Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding | VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding | UNODC [Abbr.]


crime contre l'environnement | crime écologique | criminalité au détriment de l'environnement | criminalité contre l'environnement | criminalité environnementale

milieucriminaliteit | milieudelict | milieumisdrijf


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


lutte contre le crime [ lutte contre la criminalité ]

misdaadbestrijding






crime contre les propriétés

misdaad tegen eigendommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concrètement, cela signifie que le procureur fédéral devra tenir compte, d'une part des dispositions des Conventions de Genève de 1949 et du premier protocole complémentaire ainsi que du traité sur le génocide de 1948, et d'autre part, d'un nombre de règles du droit coutumier, notamment celle qui dispose qu'un État est tenu de rechercher les auteurs présumés de crimes contre l'humanité et, s'il les trouve sur son territoire, soit de les poursuivre devant ses propres tribunaux, soit les extrader (voir par exemple la Résolution 3074 du 3 décembre 1973 de l'Assemblée générale des Nations unies, voir également DAVID, E. ...[+++]

Dit betekent concreet dat de federale procureur rekening zal moeten houden met enerzijds de bepalingen uit de Verdragen van Genève 1949 en het eerste aanvullende protocol alsook met het Genocideverdrag van 1948, en anderzijds met een aantal gewoonterechtelijke regels, zoals o. a. deze die bepaalt dat een staat vermoedelijke daders van misdaden tegen de mensheid moet opsporen en, indien hij ze op zijn grondgebied aantreft, hetzij moet vervolgen voor de eigen rechtbanken, hetzij deze uit te leveren (zie bijvoorbeeld Resolutie 3074 van 3 december 1973 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, zie ook DAVID, E. , Eléments de droi ...[+++]


b) En échangeant des renseignements exacts et vérifiés en conformité avec les dispositions de leur législation nationale et selon les modalités et les conditions énoncées dans les présentes dispositions et en coordonnant les mesures administratives et autres prises, le cas échéant, afin de détecter, prévenir et combattre les infractions énumérées à l'article 2 de la présente Convention, et d'enquêter sur elles et d'engager des poursuites contre les auteurs présumés de ces crimes.

b) in overeenstemming met de bepalingen van hun nationale wetgeving accurate en geverifieerde gegevens uit te wisselen overeenkomstig de in deze bepalingen vermelde wijze en voorwaarden, en zo nodig de genomen administratieve en andere maatregelen te coördineren ter opsporing, voorkoming en bestrijding van de in artikel 2 van dit verdrag opgesomde strafbare feiten, ter fine van onderzoek daarvan en ter vervolging van de vermoedelijke daders van die misdaden.


b) En échangeant des renseignements exacts et vérifiés en conformité avec les dispositions de leur législation nationale et selon les modalités et les conditions énoncées dans les présentes dispositions et en coordonnant les mesures administratives et autres prises, le cas échéant, afin de détecter, prévenir et combattre les infractions énumérées à l'article 2 de la présente Convention, et d'enquêter sur elles et d'engager des poursuites contre les auteurs présumés de ces crimes.

b) in overeenstemming met de bepalingen van hun nationale wetgeving accurate en geverifieerde gegevens uit te wisselen overeenkomstig de in deze bepalingen vermelde wijze en voorwaarden, en zo nodig de genomen administratieve en andere maatregelen te coördineren ter opsporing, voorkoming en bestrijding van de in artikel 2 van dit verdrag opgesomde strafbare feiten, ter fine van onderzoek daarvan en ter vervolging van de vermoedelijke daders van die misdaden.


Établi en 2000 par les Nations unies et le gouvernement de la Sierra Leone, le Tribunal spécial pour la Sierra Leone a été la première juridiction internationale à être financée par des contributions volontaires, la première à être établie dans le pays où les crimes présumés ont été commis et la première à poursuivre un chef d’État africain en poste pour crimes de guerre et crimes contre l’humanité.

Dit gerechtshof is in het jaar 2000 opgezet door de Verenigde Naties en de regering van Sierra Leone. Het is het eerste internationale gerechtshof dat gefinancierd wordt met vrijwillige bijdragen, het eerste dat is opgericht in het land waar de vermoede misdaden hebben plaatsgevonden en het eerste dat een in functie verkerend Afrikaans staatshoofd aanklaagt voor oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le Tribunal spécial est à l'origine de plusieurs précédents importants en matière de justice pénale internationale dans la mesure où il s'agit de la première juridiction internationale à être financée par des contributions volontaires, de la première à être établie dans le pays où les crimes présumés ont été commis et, en ce qui concerne l'ancien président du Liberia, de la première à poursuivre un chef d'État africain en poste pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité,

B. overwegende dat de BRSL een aantal belangrijke precedenten schept op het gebied van het internationaal strafrecht, aangezien zij het eerste internationale gerechtshof is dat gefinancierd wordt met vrijwillige bijdragen, het eerste dat is opgericht in het land waar de vermoede misdaden hebben plaatsgevonden en − in het geval van de voormalige president van Liberia − het eerste dat een in functie verkerend Afrikaans staatshoofd aanklaagt voor oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid,


B. considérant que le Tribunal spécial est à l'origine de plusieurs précédents importants en matière de justice pénale internationale dans la mesure où il s'agit de la première juridiction internationale à être financée par des contributions volontaires, de la première à être établie dans le pays où les crimes présumés ont été commis et, en ce qui concerne l'ancien président du Liberia, de la première à poursuivre un chef d'État africain en poste pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité,

B. overwegende dat de BRSL een aantal belangrijke precedenten schept op het gebied van het internationaal strafrecht, aangezien zij het eerste internationale gerechtshof is dat gefinancierd wordt met vrijwillige bijdragen, het eerste dat is opgericht in het land waar de vermoede misdaden hebben plaatsgevonden en − in het geval van de voormalige president van Liberia − het eerste dat een in functie verkerend Afrikaans staatshoofd aanklaagt voor oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid,


2. réitère son soutien et son respect sans faille de la CPI et le rôle-clé qu'elle joue dans la promotion de la justice internationale, mettant un terme à l'impunité pour les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, et du respect du droit humanitaire international, et à la lumière de sa décision de lancer un mandat d'arrêt contre le Président du Soudan, M. Omar Hassan Al-Bachir, en liaison avec des crimes présumés contre l'humanité et des crimes de guerre au Darfour;

2. geeft naar aanleiding van het besluit van het ICC om een arrestatiebevel uit te vaardigen tegen de Sudanese president Omar Hassan Al-Bashir wegens vermeende misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden in Darfur, opnieuw uiting aan zijn onvoorwaardelijke steun en zijn onvoorwaardelijke respect voor het ICC, dat een sleutelrol speelt in de bevordering van internationale gerechtigheid door een eind te maken aan de sfeer van straffeloosheid die rond misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden hangt, en geeft eveneens uiting aan zijn respect voor de internationale humanitaire wetgeving;


A. considérant que, le 4 mars 2009, la Chambre préliminaire de la CPI a lancé un mandat d'arrêt contre le Président du Soudan, M. Omar Hassan Al-Bachir, pour crimes présumés contre l'humanité et crimes de guerre dans la province soudanaise du Darfour, ravagée par les conflits,

A. overwegende dat de Kamer van vooronderzoek van het ICC op 4 maart 2009 een arrestatiebevel heeft uitgevaardigd tegen de president van Sudan, Omar Hassan Al-Bashir, wegens vermeende misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden in de door conflicten verscheurde Sudanese provincie Darfur,


Ensuite, peut-on envisager une procédure judiciaire permettant de réprimer le négationnisme, en rapport, avec un génocide ou un crime contre l'humanité, qui n'ait pas fait l'objet d'un jugement d'un tribunal international ou national, alors qu'il n'y a plus d'auteur(s) présumé(s) en vie ?

De volgende vraag is of men een gerechtelijke procedure kan overwegen die de bestraffing mogelijk maakt van negationisme bij een genocide of misdaad tegen de menselijkheid, die niet het voorwerp is van een uitspraak van een internationale of nationale rechtbank en als er geen vermoedelijke dader(s) meer in leven is (zijn).


La deuxième porte sur la façon d'envisager une procédure judiciaire permettant de réprimer le négationnisme en rapport avec un génocide ou un crime contre l'humanité qui n'a pas fait l'objet d'un jugement d'un tribunal international ou national, et alors qu'il n'existe plus d'auteur présumé en vie.

De tweede vraag betreft een gerechtelijke procedure om het negationisme aan te pakken voor een genocide of een misdaad tegen de menselijkheid waarover een internationale of nationale rechtbank geen vonnis velde en wanneer er geen vermoedelijke dader meer in leven is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crimes présumés contre ->

Date index: 2021-05-10
w