Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AU
Agent utilisateur
Aider les utilisateurs de systèmes d'information
Aider un utilisateur de systèmes d'information
Carnet d'utilisateur
Criminalisation
Help-desk
Identifier les besoins des utilisateurs TIC
Identifier les besoins des utilisateurs de TIC
Incrimination
Infocentre
Interface avec l'utilisateur
Interface utilisateur
Interface utilisateurs
Recenser les besoins des utilisateurs de TIC
Répondre aux besoins des utilisateurs de TIC
Support à l'utilisateur
UA
Utilisateur
Utilisateur d'information
Utilisateur de l'informatique

Traduction de «criminaliser les utilisateurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp


recenser les besoins des utilisateurs de TIC | répondre aux besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs TIC

behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers


fournir des conseils aux utilisateurs de systèmes d'information | prêter assistance aux utilisateurs de systèmes d'information | aider les utilisateurs de systèmes d'information | aider un utilisateur de systèmes d'information

hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen


interface avec l'utilisateur | interface utilisateur | interface utilisateurs

gebruikersinterface


criminalisation | incrimination

criminalisering | strafbaarstelling


support à l'utilisateur [ help-desk | infocentre ]

hulp aan de gebruiker [ help desk service | informatiecentrum ]


agent utilisateur | utilisateur | AU [Abbr.] | UA [Abbr.]

gebruiker | user agent | UA [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de ne pas minimiser (voire effacer) l'importance des liens entre l'auteur et l'utilisateur final, propre « client » du divertissement et de la culture, qui ne doit pas être criminalisé.

Het is raadzaam het belang van de banden tussen auteur en eindgebruiker, eigen « cliënt » van entertainment en cultuur, die niet gecriminaliseerd mag worden, niet te minimaliseren (of zelfs te negeren).


Je pense notamment aux dispositions de l’accord visant à criminaliser des utilisateurs ordinaires absolument inoffensifs, sans pénaliser les grands acteurs.

Concreet denk ik hierbij aan specifieke bepalingen in de overeenkomst waarmee wordt beoogd normale, volledig onschadelijke gebruikers te criminaliseren, zonder dat de grote spelers getroffen worden.


Une telle criminalisation plus large pourrait s’appliquer aux comportements des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour régulier et de citoyens de l’Union, ainsi que des utilisateurs de services sexuels fournis par une victime de la traite des êtres humains, indépendamment de leur nationalité.

Deze ruimere strafbaarstelling zou ook kunnen gelden voor het gedrag van werkgevers van legaal verblijvende onderdanen van derde landen en burgers van de Unie, en voor de gebruikers van seksuele diensten van een slachtoffer van mensenhandel, ongeacht hun nationaliteit.


Une telle criminalisation plus large pourrait s’appliquer aux comportements des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour régulier et de citoyens de l’Union, ainsi que des utilisateurs de services sexuels fournis par une victime de la traite des êtres humains, indépendamment de leur nationalité.

Deze ruimere strafbaarstelling zou ook kunnen gelden voor het gedrag van werkgevers van legaal verblijvende onderdanen van derde landen en burgers van de Unie, en voor de gebruikers van seksuele diensten van een slachtoffer van mensenhandel, ongeacht hun nationaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un telle criminalisation plus large pourrait s'étendre aux employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour régulier et de citoyens de l'Union, ainsi qu'aux utilisateurs de services sexuels fournis par une victime de la traite des êtres humains, indépendamment de leur nationalité.

Deze ruimere strafbaarstelling zou ook kunnen gelden voor de werkgevers van legaal verblijvende onderdanen van derde landen en burgers van de Unie, en voor de gebruikers van seksuele diensten van een slachtoffer van mensenhandel, ongeacht hun nationaliteit.


Concernant les mesures visant à décourager la demande, la Commission entend, là aussi, dans sa future proposition de directive, inclure une disposition obligeant les États membres à prendre des initiatives à cet effet, ainsi qu’à encourager les États membres à criminaliser le recours aux services sexuels ou à la main-d’œuvre lorsque l’utilisateur sait que la personne est, et a été, victime de la traite des êtres humains.

Voor wat betreft maatregelen om de vraag te ontmoedigen, is de Commissie van plan om een bepaling in de toekomstige richtlijn op te nemen die de lidstaten verplicht om initiatieven op dit gebied te ontplooien en die de lidstaten stimuleert om gebruikmaking van seksuele diensten of arbeidskrachten strafbaar te stellen, als de afnemer weet dat de betreffende persoon slachtoffer van mensenhandel is of is geweest.


La plupart des jeunes en Europe ne peuvent faire la différence entre ce qui peut être téléchargé sur l’internet et ce qui ne peut pas l’être, et nous ne souhaitons certainement pas criminaliser les utilisateurs finaux.

De meeste jongeren in Europa weten niet wat je op internet mag downloaden, en wat niet.


Votre rapporteure souligne également que la directive concernant l'établissement des dispositions minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et des sanctions applicables dans le domaine du trafic de drogue n'est pas applicable aux utilisateurs des substances psychoactives, sans préjudice de la possibilité, pour les États membres, de criminaliser, au niveau national, la possession de drogues destinée à un usage personnel.

De rapporteur benadrukt eveneens dat de Richtlijn betreffende de vaststelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de illegale drugshandel niet van toepassing is op gebruikers van psychoactieve stoffen, hoewel bepaalde lidstaten ervoor zouden kunnen opteren om bezit voor persoonlijk gebruik strafbaar te stellen op nationaal niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminaliser les utilisateurs ->

Date index: 2021-03-01
w