Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criminalité organisée bénéficiera aussi " (Frans → Nederlands) :

Le membre souligne d'ailleurs que la Commission parlementaire chargée d'enquêter sur la criminalité organisée a aussi déclaré qu'il devait y avoir une définition pénale de la criminalité organisée.

Het lid wijst er trouwens op dat ook in de commissie voor het onderzoek naar de georganiseerde criminaliteit werd gesteld dat er een strafrechtelijke definitie moest zijn van de criminele organisatie.


Le membre souligne d'ailleurs que la Commission parlementaire chargée d'enquêter sur la criminalité organisée a aussi déclaré qu'il devait y avoir une définition pénale de la criminalité organisée.

Het lid wijst er trouwens op dat ook in de commissie voor het onderzoek naar de georganiseerde criminaliteit werd gesteld dat er een strafrechtelijke definitie moest zijn van de criminele organisatie.


On peut citer comme exemple l'opération Stadsstorm (« tempête sur la ville ») du 25 mai 2000, au cours de laquelle le parquet fut représenté au centre de commandement de la police communale non seulement par un magistrat de la section « criminalité organisée » mais aussi par le magistrat de la section criminalité locale responsable du Schipperskwartier et du quartier de la gare.

Een voorbeeld hiervan is de operatie Stadsstorm van 25 mei 2000 tijdens welke het parket in het commandocentrum van de stedelijke politie niet alleen werd vertegenwoordigd door een magistraat van de sectie georganiseerde criminaliteit, maar ook door de voor het Schippers- en het Statiekwartier bevoegde magistraat van de sectie lokale criminaliteit.


Pour la Belgique, il est par exemple essentiel que non seulement la coopération en matière policière et pénale soit renforcée dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, mais aussi que la partie concernant les droits fondamentaux et la protection des données personnelles constitue un fil conducteur dans tout le travail législatif en la matière.

Voor België is het bijvoorbeeld essentieel dat niet enkel de politie- en strafrechtelijke samenwerking versterkt wordt in de strijd tegen de georganiseerde misdaad en het terrorisme, maar ook dat het gedeelte grondrechten en bescherming van persoonlijke gegevens als een rode draad door het wetgevend werk loopt.


AH. considérant que, outre la violence, l'intimidation et le terrorisme, la criminalité organisée compte désormais aussi parmi ses pratiques habituelles la corruption; considérant que le blanchiment d'argent est lié non seulement aux activités typiques de la criminalité organisée, mais également à la corruption et aux délits fiscaux; considérant que les conflits d'intérêts sont une source de corruption et de fraude; considérant, dès lors, que la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent, t ...[+++]

AH. overwegende dat naast geweld, intimidatie en terrorisme ook corruptie tot de kenmerkende werkwijzen van de georganiseerde misdaad is gaan behoren; overwegende dat witwassen niet alleen verband kan houden met de kenmerkende activiteiten van de georganiseerde misdaad, maar ook met corruptie en belastingcriminaliteit; overwegende dat belangenvermenging een van de oorzaken van corruptie en fraude is; overwegende dat er tussen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, hoewel het om verschillende verschijnselen gaat, derhalve vaak onderlinge banden bestaan; overwegende dat de georganiseerde misdaad soms ook publieke en par ...[+++]


AI. considérant que, outre la violence, l'intimidation et le terrorisme, la criminalité organisée compte désormais aussi parmi ses pratiques habituelles la corruption; considérant que le blanchiment d'argent est lié non seulement aux activités typiques de la criminalité organisée, mais également à la corruption et aux délits fiscaux; considérant que les conflits d'intérêts sont une source de corruption et de fraude; considérant, dès lors, que la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent, t ...[+++]

AI. overwegende dat naast geweld, intimidatie en terrorisme ook corruptie tot de kenmerkende werkwijzen van de georganiseerde misdaad is gaan behoren; overwegende dat witwassen niet alleen verband kan houden met de kenmerkende activiteiten van de georganiseerde misdaad, maar ook met corruptie en belastingcriminaliteit; overwegende dat belangenvermenging een van de oorzaken van corruptie en fraude is; overwegende dat er tussen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, hoewel het om verschillende verschijnselen gaat, derhalve vaak onderlinge banden bestaan; overwegende dat de georganiseerde misdaad soms ook publieke en par ...[+++]


8. note que la Croatie a mis en place un cadre institutionnel et juridique satisfaisant pour lutter contre la corruption; invite les autorités croates à poursuivre le renforcement de leur lutte contre la corruption, la fraude et la mauvaise gestion des fonds; souligne que les mesures de lutte contre la corruption doivent continuer à être strictement appliquées; invite également les pouvoirs publics à tenir un état de l'avancement des affaires de conflits d'intérêts, de corruption et de criminalité organisée, mais aussi de la mise en œuvre du plan d'action pour la réforme de la justice et à améliorer la mise en œuv ...[+++]

8. merkt op dat Kroatië een bevredigend institutioneel en juridisch kader opgezet heeft voor de bestrijding van corruptie; verzoekt de Kroatische autoriteiten de bestrijding van corruptie, fraude en financieel wanbeheer verder te intensiveren; wijst erop dat moet worden doorgegaan met de strikte handhaving van de anti-corruptiemaatregelen; verzoekt de autoriteiten daarnaast een overzicht te maken van de gevallen van belangenconflicten, corruptie en georganiseerde misdaad, alsmede van de tenuitvoerlegging van het actieplan voor de hervorming van de rechterlijke macht, en te werken aan een betere implementatie van het wettelijk kader vo ...[+++]


7. invite la Commission, compte tenu de l'impact extrêmement limité sur les systèmes législatifs des États membres de la décision-cadre 2008/841/JAI sur la criminalité organisée, laquelle n'a pas apporté d'améliorations significatives aux législations nationales ni à la coopération opérationnelle visant à lutter contre la criminalité organisée, à présenter, d'ici à la fin de l'année 2013, une proposition de directive qui contienne une définition de la criminalité organisée plus concrète et qui cerne mieux les caractéristiques essentielles du phénomène, en s'attachant tout par ...[+++]

7. wijst erop dat Kaderbesluit 2008/841/JBZ inzake georganiseerde criminaliteit nauwelijks invloed heeft gehad op de rechtsstelsels van de lidstaten en niet heeft geleid tot significante verbetering van de nationale wetgeving noch van de operationele samenwerking ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit; verzoekt de Commissie dan ook vóór eind 2013 een voorstel voor een richtlijn in te dienen die een concretere definitie van georganiseerde criminaliteit bevat en de belangrijkste kenmerken van het fenomeen beter omschrijft, met bijzondere aandacht voor het sleutelbegrip „organisatie ...[+++]


Dans ce contexte, une question particulièrement importante pour le groupe socialiste – mais aussi pour laquelle je crois qu’une solution a été trouvée – est celle d’assurer que, dans ce domaine, il ne s’agit pas simplement de criminalité organisée mais aussi de criminalité grave.

In deze context is het voor de Sociaal-democratische Fractie van specifiek belang – maar ook hier hebben wij naar mijn oordeel een oplossing weten te vinden – dat wij zorgen dat het op dit vlak niet alleen maar gaat om georganiseerde misdaad, maar ook om een ernstig misdrijf.


Pour la Belgique, il est par exemple essentiel que non seulement la coopération en matière policière et pénale soit renforcée dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, mais aussi que la partie concernant les droits fondamentaux et la protection des données personnelles constitue un fil conducteur dans tout le travail législatif en la matière.

Voor België is het bijvoorbeeld essentieel dat niet enkel de politie- en strafrechtelijke samenwerking versterkt wordt in de strijd tegen de georganiseerde misdaad en het terrorisme, maar ook dat het gedeelte grondrechten en bescherming van persoonlijke gegevens als een rode draad door het wetgevend werk loopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminalité organisée bénéficiera aussi ->

Date index: 2024-03-28
w