Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criminelle article récemment " (Frans → Nederlands) :

Par corrélation, il a également été proposé de modifier l'article 282 du Code d'instruction criminelle (article récemment modifié et correspondant à l'ancien article 332 du même Code) qui, bien qu'il ait été inscrit dans la procédure devant la cour d'assises, est valable pour toutes les autres juridictions pénales.

Samenhangend daarmee wordt tevens de wijziging voorgesteld van het recent gewijzigde artikel 282 van het Wetboek van strafvordering (oud artikel 332 van hetzelfde Wetboek) dat, hoewel het opgenomen is in het kader van de procedure voor het Hof van assisen, een gelding heeft voor alle andere strafrechtscolleges.


Par corrélation, il a également été proposé de modifier l'article 282 du Code d'instruction criminelle (article récemment modifié et correspondant à l'ancien article 332 du même Code) qui, bien qu'il ait été inscrit dans la procédure devant la cour d'assises, est valable pour toutes les autres juridictions pénales.

Samenhangend daarmee wordt tevens de wijziging voorgesteld van het recent gewijzigde artikel 282 van het Wetboek van strafvordering (oud artikel 332 van hetzelfde Wetboek) dat, hoewel het opgenomen is in het kader van de procedure voor het Hof van assisen, een gelding heeft voor alle andere strafrechtscolleges.


La loi portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice (do c. Sénat, n 5-1887) a récemment complété l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale par une disposition qui prévoit la suspension des délais de prescription pendant une durée d'un an chaque fois que le juge d'instruction ou la chambre des mises en accusation décide que des actes d'instruction complémentaires doivent être accomplis ou que la chambre du conseil, dans le cadre du règlement de la procédure, ne peut pas régler la procédure à la suite d'une requête introduite conformément aux articles 61quinquies et 127, § 3, du Code d'in ...[+++]

De recente aanvulling door de wet houdende fiscale en andere bepalingen (Senaat, stuk nr. 5-1887) van artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, voorziet in de schorsing van de verjaringstermijnen met één jaar telkens er door de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldingstelling bijkomende onderzoekshandelingen worden gevorderd of als de raadkamer in het kader van de regeling der rechtspleging ingevolge een verzoek overeenkomstig artikel 61quinquies of 127, § 3, van het Wetboek van strafvordering, de rechtspleging niet kan regelen.


Les articles 322, 324 et le nouvel article 324bis , introduit récemment dans le code pénal par la loi du 10 janvier 1999 relative aux organisations criminelles, répondent adéquatement à cette obligation.

De artikelen 322, 324 en het nieuwe artikel 324bis , onlangs ingevoerd in het Strafwetboek bij wet van 10 januari 1999 betreffende de criminele organisaties, bieden een volwaardig antwoord op deze verplichting.


La loi portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice (do c. Sénat, n 5-1887) a récemment complété l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale par une disposition qui prévoit la suspension des délais de prescription pendant une durée d'un an chaque fois que le juge d'instruction ou la chambre des mises en accusation décide que des actes d'instruction complémentaires doivent être accomplis ou que la chambre du conseil, dans le cadre du règlement de la procédure, ne peut pas régler la procédure à la suite d'une requête introduite conformément aux articles 61quinquies et 127, § 3, du Code d'in ...[+++]

De recente aanvulling door de wet houdende fiscale en andere bepalingen (Senaat, stuk nr. 5-1887) van artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, voorziet in de schorsing van de verjaringstermijnen met één jaar telkens er door de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldingstelling bijkomende onderzoekshandelingen worden gevorderd of als de raadkamer in het kader van de regeling der rechtspleging ingevolge een verzoek overeenkomstig artikel 61quinquies of 127, § 3, van het Wetboek van strafvordering, de rechtspleging niet kan regelen.


[11] L'initiative récemment lancée par l'Allemagne pour la mise en place d'une unité destinée à faciliter la bonne coordination des autorités nationales d'instruction et des enquêtes criminelles sur lesquelles elles reposent (EUROJUST) prévoit que EUROJUST jouera un rôle en ce qui concerne le répertoire criminel européen (projet d'article 6).

[11] In het onlangs door Duitsland voorgestelde initiatief om een eenheid op te zetten die de coördinatie tussen de nationale vervolgende instanties moet vergemakkelijken en het recherchewerk moet ondersteunen (EUROJUST) is voor Eurojust een rol weggelegd op het gebied een Europees strafregister (ontwerpartikel 6).


[11] L'initiative récemment lancée par l'Allemagne pour la mise en place d'une unité destinée à faciliter la bonne coordination des autorités nationales d'instruction et des enquêtes criminelles sur lesquelles elles reposent (EUROJUST) prévoit que EUROJUST jouera un rôle en ce qui concerne le répertoire criminel européen (projet d'article 6).

[11] In het onlangs door Duitsland voorgestelde initiatief om een eenheid op te zetten die de coördinatie tussen de nationale vervolgende instanties moet vergemakkelijken en het recherchewerk moet ondersteunen (EUROJUST) is voor Eurojust een rol weggelegd op het gebied een Europees strafregister (ontwerpartikel 6).


La directive ministérielle du 7 décembre 1998 de politique uniforme des poursuites en matière de conduite en état d'imprégnation alcoolique et d'ivresse ou dans un état analogue résultant notamment de l'emploi de drogues ou de médicaments, modifiée récemment par la circulaire COL 4/2004 du 27 février 2004 du Collège des procureurs généraux près des cours d'appel, prévoit la possibilité pour le ministère public de proposer, en vertu de l'article 216ter du Code d'instruction criminelle, des prog ...[+++]

De ministeriële richtlijn van 7 december 1998, recentelijk gewijzigd door de omzendbrief COL 4/2004 van 27 februari 2004 van het College van procureursgeneraal bij de hoven van beroep houdende een éénvormig vervolgingsbeleid betreffende het sturen onder invloed, in staat van dronkenschap of in een soortgelijke staat onder meer ten gevolge van het gebruik van drugs en geneesmiddelen, alsook betreffende het sturen onder invloed van andere stoffen, voorziet de mogelijkheid dat het openbaar ministerie voor jonge bestuurders aangepaste opleidingsprogramma's kan voorstellen ingevolge artikel 216ter van het Wetboek van strafvordering.


Le député Walter Muls a récemment déjà soulevé quelques problèmes en rapport avec la " réhabilitation" (articles 621-634 du Code d'instruction criminelle) (question orale n° 2410, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission de la Justice, 19 avril 2004, COM 224, p. 9).

Volksvertegenwoordiger Walter Muls bracht onlangs reeds enkele problemen aan het licht in verband met " herstel in eer en rechten" (artikelen 621-634 van het Wetboek van strafvordering) (mondelinge vraag nr. 2410, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie voor de Justitie, 19 april 2004, COM 224, blz. 9).


En ce qui concerne la consultation et la copie du dossier en matière pénale, il convient de renvoyer à l'article 125 de l'arrêté royal du 28 décembre 1950, étant donné que l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant règlement général des frais de justice en matière répressive a récemment été annulé par le Conseil d'État : " Art. 125. En matière criminelle, correctionnelle et de police et en matière disciplinaire, aucune expédition ou ...[+++]

Inzake de inzage en afschrift van het dossier in strafzaken dient verwezen te worden naar artikel 125 van het koninklijk besluit van 28 december 1950 aangezien het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdend algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken onlangs werd vernietigd door de Raad van State: " Art. 125. In criminele, correctionele en politiezaken en in tuchtzaken mag geen uitgifte of afschrift der akten van onder ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminelle article récemment ->

Date index: 2022-04-02
w