Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse criminelle
BCN
BKA
Bureau central national
Criminels coopérant avec la police
Europol
INTERPOL
Interpol
O.I.P.C.-INTERPOL
OIPC
Office européen de police
Office fédéral de la police criminelle
Office fédéral de la police judiciaire
Organisation internationale de Police Criminelle
Organisation internationale de Police criminelle
Organisation internationale de police criminelle
Renseignements de police technique

Traduction de «criminels coopérant avec la police » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criminels coopérant avec la police

collaborateurs van de politie


Accord de coopération entre la Banque centrale européenne - BCE - et l'Organisation internationale de police criminelle - Interpol

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Centrale Bank - ECB - en de Internationale Criminele Politieorganisatie - Interpol


Office fédéral de la police criminelle | Office fédéral de la police judiciaire | BKA [Abbr.]

federale recherche-informatiedienst | BKA [Abbr.]


Europol [ Agence de l'Union européenne pour la coopération des services répressifs | Office européen de police ]

Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]


analyse criminelle | renseignements de police technique

forensische informatie | forensische inlichtingen


Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]

Interpol [ ICPO | Internationale Criminele Politie Organisatie ]


Organisation internationale de Police criminelle

Internationale Organisatie van Misdaadpolitie


bureau central de documentation nationale et internationale de police criminelle

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie


bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]

nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]


Organisation internationale de Police Criminelle [ O.I.P.C.-INTERPOL | INTERPOL ]

Internationale Politie-organisatie [ INTERPOL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, la coopération entre la police et les services chargés des enquêtes doit encore être renforcée en vue d'améliorer le démantèlement des réseaux criminels.

De samenwerking tussen politie en aanklager moet nog worden versterkt zodat criminele netwerken efficiënter kunnen worden ontmanteld.


Elle entend atteindre cet objectif à l’aide de mesures destinées à prévenir la criminalité, le racisme et la xénophobie, ainsi que de mesures visant à favoriser la coordination et la coopération entre la police [Europol (Office européen de police)] et les autorités judiciaires [Eurojust (organe européen pour le renforcement de la coopération judiciaire)].

Deze doelstelling wordt nagestreefd door maatregelen ter bestrijding van criminaliteit, racisme en vreemdelingenhaat, alsmede door maatregelen ter bevordering van coördinatie en samenwerking tussen politie (Europol) en justitiële autoriteiten.


La coopération entre la police fédérale et les zones de la police locale, d'une part, ainsi qu'entre la police intégrée et d'autres partenaires, d'autre part, est plus que jamais une nécessité.

De samenwerking tussen de federale politie en de lokale politiezones, enerzijds, en tussen de geïntegreerde politie en andere partners, anderzijds, is meer dan ooit noodzakelijk.


Si je me réfère au budget tel qu'il a été présenté au Parlement, je constate que vous souhaitez dépenser environ 33 millions d'euros de moins que l'année passée pour les frais de justice liés aux affaires criminelles, correctionnelles et de police.

Als ik kijk naar de begroting zoals voorgesteld in het Parlement, dan wenst u dit jaar op de gerechtskosten in criminele, correctionele en politiezaken ongeveer 33 miljoen euro minder uit te geven in vergelijking met voorgaand jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques, comme le nombre de faits enregistrés, le mode opératoire, les objets liés au délit, les moyens de transport utilisés, les destinations-lieu, etc. Le nombre de faits criminels enregistrés par la police et commis selon le modus operandi phishing s'élevait ces dernières années à respectivement 256 (2012), 368 (2013), 311 (2014) et 105 (premier semestre 2015).

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. Het aantal door de politie geregistreerde criminele feiten met modus operandi "phishing" bedroeg de voorbije jaren respectievelijk 256 (2012), 368 (2013) en 311 (2014) en 105 (eerste semester 2015).


Il présente le top cinq des catégories principales des faits criminels enregistrés par la police pour lesquels au moins un suspect est mineur d'âge, faits tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre de 2015 aux niveaux national et régional.

Deze bevat de top vijf hoofdcategorieën van de door de politie geregistreerde criminele feiten, waarbij minstens één minderjarige verdachte gekend is, zoals geregistreerd in ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 op het nationale en gewestelijke niveau.


2. Le second tableau montre, pour tous les faits criminels enregistrés par la police pour lesquels l'âge du suspect est connu, la proportion du nombre de faits enregistrés pour lesquels au moins: - un suspect est mineur d'âge; - un suspect est majeur; - un suspect est mineur d'âge et au moins un suspect est majeur.

2. De tweede tabel toont voor alle door de politie geregistreerde criminele feiten, waarvan de leeftijd van de verdachte gekend is, de verhouding van het aantal geregistreerde feiten waar van de verdachten minstens; - één minderjarige is; - één meerderjarige is; - één minderjarige en één meerderjarige is.


(4) Le programme-cadre concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale (AGIS) institué par la décision 2002/630/JAI du Conseil du 22 juillet 2002[43] a contribué dans une large mesure au renforcement de la coopération entre la police et les autres services répressifs et le pouvoir judiciaire dans les États membres, ainsi qu'à l'amélioration de la compréhension mutuelle et de la confiance réciproque dans leur police et leurs systèmes judiciaire, juridique et administratif.

(4) Het kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS), dat werd vastgesteld bij Besluit 2002/630/JBZ van de Raad van 22 juli 2002[43], heeft aanzienlijk bijgedragen aan de versterking van de samenwerking tussen de politie en andere rechtshandhavingsinstanties en het gerechtelijk apparaat in de lidstaten en aan de verbetering van het wederzijdse begrip en vertrouwen in hun politieapparaat, hun rechtssysteem en hun en juridische en administratieve stelsels.


Aux fins d'améliorer la coopération entre les services de police et des douanes, la Commission propose que les États membres mettent tout d'abord en oeuvre la résolution du Conseil de 1996 formalisant la coopération entre la police et les douanes en matière de lutte contre la drogue.

Wat de verbetering van de samenwerking tussen politie en douane betreft, stelt de Commissie voor dat de lidstaten eerst de resolutie van de Raad van 1996 betreffende de formalisering van de samenwerking tussen politie en douane op het gebied van de bestrijding van de drugshandel ten uitvoer leggen.


Une série de mesures visant à prévenir les manifestations violentes pendant les réunions à haut niveau ont été adoptées, parmi lesquelles l'intensification de la coopération entre les polices, l'échange d'informations (dans le respect du droit à la protection des données à caractère personnel), le franchissement des frontières, la coopération judiciaire et des mesures d'organisation.

Daar is overeengekomen dat een aantal maatregelen moeten worden genomen om ernstige verstoringen van de openbare orde tijdens bijeenkomsten op hoog niveau te voorkomen, onder meer op het gebied van politiesamenwerking, uitwisseling van informatie met inachtneming van het recht op bescherming van persoonsgegevens, grensovergang, justitiële samenwerking en organisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminels coopérant avec la police ->

Date index: 2024-10-04
w