Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise comme celle que nous vivons actuellement " (Frans → Nederlands) :

La spéculation est une cause importante de toutes les crises financières, y compris celle que nous vivons actuellement.

Speculatie is een belangrijke oorzaak van elke financiële crisis, ook van de crisis die we nu meemaken.


La spéculation est une cause importante de toutes les crises financières, y compris celle que nous vivons actuellement.

Speculatie is een belangrijke oorzaak van elke financiële crisis, ook van de crisis die we nu meemaken.


La Commission européenne doit réfléchir sérieusement aux problèmes qu’elle engendre par ses actes irresponsables ou son inaction en période de crise comme celle que nous vivons actuellement.

De Commissie dient zich ernstig te bezinnen op de problemen die zij veroorzaakt door haar onverantwoordelijke acties of haar gebrek aan optreden in tijden van een crisis als deze.


1. La différence opérée entre les PME, qui sont exonérées de cette cotisation, et les autres sociétés est justifiée par le fait que, dans le cadre du plan de relance du gouvernement, une attention particulière est accordée à la situation des PME qui ont besoin, plus que d'autres, d'un soutien et d'une aide pour traverser la crise économique et financière que nous vivons actuellement.

1. Het gemaakte onderscheid tussen de KMO's, die zijn vrijgesteld van deze heffing en de andere vennootschappen is gerechtvaardigd door het feit dat, in het kader van het relanceplan van de regering er bijzondere aandacht is geschonken aan de situatie van de KMO's, die meer dan andere vennootschappen behoefte hebben aan steun en bijstand bij het doorstaan van de economische en financiële crisis.


Il est maintenant plus important que jamais de condamner la spéculation et d’étudier l’idée d’un système européen de stock alimentaire afin de résister aux crises telles que celle que nous vivons actuellement.

Vandaag is het belangrijker dan ooit om de speculatie te veroordelen en te onderzoeken of het mogelijk is een Europees voedselvoorraadsysteem in het leven te roepen waarmee het hoofd kan worden geboden aan crises zoals deze.


Je crois effectivement que la BCE a montré qu’elle était capable d’atteindre les objectifs qui lui sont fixés et que son niveau d’expertise technique a toujours été à la hauteur des situations rencontrées, y compris en période de crise grave comme celle que nous vivons actuellement.

Ik vind namelijk dat deze heeft bewezen in staat te zijn de haar toegekende doelstellingen te behalen en dat ze altijd voldoende technische competentie aan de dag heeft gelegd voor de situaties waaraan ze het hoofd moest bieden, ook in tijden van ernstige crisis, zoals op dit moment.


– (ES) Monsieur le Président, je crains que la pire crise que nous puissions traverser ne soit pas celle que nous vivons actuellement, mais celle qui se produira si nous ne sommes pas capables de tirer les enseignements politiques appropriés de la situation actuelle.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de ergste crisis die ons kan treffen niet alleen de huidige crisis is, maar de crisis die ons zal treffen als we niet de benodigde politieke lessen trekken uit de huidige gebeurtenissen.


Naturellement, les ressources affectées dans le cadre des programmes en cours sont limitées et totalement insuffisantes pour intervenir en cas de crises structurelles aussi étendues que celle que nous vivons actuellement.

De middelen die in het kader van de operationele programma’s aan de gemeenschappelijke marktordening worden besteed zijn natuurlijk beperkt en zijn in geen enkel opzicht voldoende om in te grijpen bij structurele crises van een omvang als de huidige.


- Dans des moments de crise comme ceux que nous vivons actuellement, il convient de réfléchir à l'orientation générale de notre économie, entre autres sous l'angle du développement durable.

- Op momenten van crisis, zoals degene die we nu beleven, is het goed na te denken over de algemene oriëntatie van onze economie, onder meer vanuit het oogpunt van de duurzame ontwikkeling.


Il s'agit d'un enjeu important dans le contexte de crise que nous vivons actuellement.

Het betreft een belangrijke kwestie, gelet op de huidige crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise comme celle que nous vivons actuellement ->

Date index: 2021-12-20
w