Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise des migrants que nous connaissons actuellement " (Frans → Nederlands) :

La crise des migrants que nous connaissons actuellement a toutefois démontré que, lorsque ces États membres devaient faire face à une pression migratoire exceptionnelle ou lorsqu'ils ne satisfaisaient plus à leurs obligations, un mécanisme supplémentaire était nécessaire.

De huidige migratiecrisis heeft echter aangetoond dat wanneer deze lidstaten geconfronteerd worden met een uitzonderlijke migratiedruk of wanneer zij niet voldoen aan hun verplichtingen, een bijkomend mechanisme nodig is.


La transformation de l'opération Active Endeavour d'une opération Art 5 en non Art 5 permettant d'agir également dans le cadre de la crise des migrants, est actuellement à l'étude au sein de l'OTAN.

De omvorming van de operatie Active Endeavour van een Art 5 operatie naar een niet-Art 5 operatie die toelaat om in de migranten crisis eveneens te interveniëren maakt tegenwoordig het onderwerp van een studie in de schoot van de NAVO.


Dans le contexte actuel de la crise des migrants et des menaces de l'État Islamique y afférentes, un screening systématique des demandeurs d'asile a été mis en place.

In de huidige context van de migrantencrisis en de bijhorende bedreigingen van de Islamitische Staat, werd een systematische screening van asielzoekers ingevoerd.


Je pense de surcroît que l’existence même des stocks publics de l’Union aurait pour seul effet de faire baisser encore davantage les prix du marché, aggravant et prolongeant ainsi la situation difficile que nous connaissons actuellement.

Ook ben ik bang dat alleen al het bestaan van openbare EU‑voorraden voldoende kan zijn om de marktprijzen verder onder druk te zetten, waardoor de nu al zo moeilijke situatie nog zou verergeren en langer zou aanslepen.


Dans les périodes de crise, comme celle que nous connaissons actuellement, il est bon de se rappeler ce que nous avons réalisé ensemble.

In tijden van crisis, zoals we die nu doormaken, is het goed om ons te herinneren wat wij gezamenlijk hebben bereikt.


Entre-temps, les crises syrienne et irakienne ont malheureusement connu l'ampleur inégalée que nous connaissons.

Ondertussen heeft de crisissituatie in Syrië en Irak zoals bekend helaas ongekende proporties aangenomen.


Vu la crise de l'asile que nous connaissons, notre pays a augmenté de manière considérable son réseau d'accueil passant de 17.000 places en juin à plus de 35.000 aujourd'hui.

In het licht van de huidige asielcrisis heeft België zijn opvangnetwerk aanzienlijk uitgebreid, van 17.000 opvangplaatsen in juni tot meer dan 35.000 nu.


Toutefois, la période de sécheresse que nous connaissons actuellement est beaucoup plus longue, puisque les premiers signes de sécheresse se sont manifestés en novembre 2004 et persistent toujours.

Daarentegen is de huidige droogte veel langduriger: zij is begonnen in november 2004 en duurt nog steeds voort.


Après avoir comparé la structure du climat du passé avec les conditions environnementales actuelles sur notre planète, les chercheurs ont conclu que, sans influence humaine, la «saison chaude» que nous connaissons actuellement sur Terre pourrait durer encore 15 000 ans.

Uit een vergelijking tussen het klimaatpatroon van het verleden en de huidige algemene milieuomstandigheden hebben wetenschappers opgemaakt dat de huidige warme periode zonder menselijke tussenkomst nog 15 000 jaar zou aanhouden.


Les résultats préliminaires montrent que, sans influence humaine, la «saison chaude» que nous connaissons actuellement sur Terre pourrait durer encore 15 000 ans.

Uit de eerste resultaten blijkt dat de huidige “warme periode” in het aardklimaat zonder menselijke tussenkomst nog 15 000 jaar zou kunnen aanhouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise des migrants que nous connaissons actuellement ->

Date index: 2022-07-20
w