Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise et nous disposons aujourd " (Frans → Nederlands) :

Nous tirons toutes les leçons de la crise et nous disposons aujourd'hui d'un ensemble d'outils pour appréhender globalement tous les problèmes que les banques peuvent rencontrer.

Wij leren momenteel alle lessen van de crisis en we beschikken nu over een uitgebreid instrumentarium om de banken aan te pakken.


Nous ne sommes pas en mesure, à l'heure actuelle, d'examiner d'une manière fiable sur le plan méthodologique les barrières sanitaires et phytosanitaires dans les modèles économiques dont nous disposons aujourd'hui.

De huidige economische modellen met een robuuste methodologie laten niet toe rekening te houden met sanitaire en fytosanitaire belemmeringen.


M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Je suis heureuse que l’ensemble des programmes opérationnels du FEDER pour la période 2014-2020 aient été adoptés; nous disposons aujourd’hui de programmes d’investissement solides, axés sur les performances, pour aider les régions et les villes à atteindre les objectifs de l’Union en matière de croissance et de création d’emplois.

Commissaris voor Regionaal Beleid, Corina Creţu: "Ik ben blij dat alle operationele EFRO-programma's voor 2014-2020 zijn aangenomen; wij beschikken nu over stevige, prestatiegerichte investeringspakketten om regio's en steden te helpen de EU-doelstellingen groei en werkgelegenheid te verwezenlijken.


Nous disposons aujourd'hui dans toute l'Europe de normes communes pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le respect de leur dignité, et pour le traitement de leurs demandes d'asile; nous disposons également de critères communs que nos systèmes de justice indépendants utilisent pour déterminer si une personne a droit à une protection internationale.

In heel Europa gelden nu dezelfde normen voor de manier waarop asielzoekers, met respect voor hun waardigheid, worden ontvangen, en voor de manier waarop hun asielaanvragen worden behandeld. Bovendien zijn in heel Europa gemeenschappelijke criteria van kracht aan de hand waarvan onze onafhankelijke rechtsstelsels bepalen of iemand in aanmerking komt voor internationale bescherming.


Avec le mécanisme européen de stabilité et le mécanisme européen de stabilisation financière, auxquels s'ajoutent d'autres mécanismes de financement de crise, nous disposons désormais d'une capacité de prêt totale de 800 milliards d'EUR.

Door de combinatie van het Europees stabiliteitsmechanisme, het Europees financieel stabilisatiemechanisme en andere crisisfinanciering beschikken we nu over een totale kredietverleningscapaciteit van 800 miljard euro.


La crise des réfugiés que nous connaissons aujourd'hui est l'expression aigüe de problèmes anciens et complexes.

De huidige crisis is een acute uiting van aanslepende en complexe problemen; de oorzaken zijn velerlei en niet meteen op te lossen.


Les défis auxquels nous sommes aujourd’hui confrontés en matière de sécurité sont nombreux, complexes, interdépendants et difficilement prévisibles: des crises régionales peuvent se produire et générer des violences, de nouvelles technologies peuvent voir le jour et créer des vulnérabilités et des menaces d’un type nouveau, les changements environnementaux et la rareté des ressources naturelles peuvent provoquer des conflits politiques et militaires.

Wij worden momenteel geconfronteerd met vele, complexe, onderling gerelateerde en moeilijk voorspelbare veiligheidsrisico's. Er kunnen regionale crises ontstaan, mogelijk met geweld, er kunnen nieuwe technologieën worden ontwikkeld die nieuwe kwetsbaarheden en bedreigingen met zich meebrengen, door klimaatverandering en schaarste aan natuurlijke hulpbronnen kunnen politieke en militaire conflicten ontstaan.


Nous disposons aujourd'hui d'un système de gouvernance nettement plus robuste qu'auparavant, qui prévoit notamment des compétences d'une ampleur inédite pour les institutions européennes, et nous avons tout mis en œuvre pour maintenir la méthode communautaire au cœur de notre intégration.

Vandaag beschikken wij over een veel sterker beheerssysteem dan tevoren, met bovendien nieuwe bevoegdheden voor de communautaire instellingen, en wij hebben er alles aan gedaan om de centrale plaats van de communautaire methode in het integratieproces te bewaren.


Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a déclaré: «Nous ouvrons aujourd'hui un nouveau chapitre dans la vie des réfugiés en Grèce.

Christos Stylianides, commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing: "Dit is het begin van een nieuw hoofdstuk in het leven van de vluchtelingen in Griekenland.


Pour ce faire, nous avons besoin d’un réseau plus intégré et plus puissant que celui dont nous disposons aujourd’hui.

Daartoe moeten we een beter geïntegreerd en krachtiger netwerk opzetten dan het huidige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise et nous disposons aujourd ->

Date index: 2023-07-31
w