Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ouvrons aujourd " (Frans → Nederlands) :

Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a déclaré: «Nous ouvrons aujourd'hui un nouveau chapitre dans la vie des réfugiés en Grèce.

Christos Stylianides, commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing: "Dit is het begin van een nieuw hoofdstuk in het leven van de vluchtelingen in Griekenland.


Aujourd'hui, nous ouvrons la voie aux États membres résolus à faire aboutir cette importante initiative».

We maken nu de weg vrij voor de lidstaten die zich achter dit belangrijke initiatief willen scharen”.


Si nous ouvrons un nouveau débat aujourd'hui, la Chambre des représentants nous devancera et votera sa propre résolution.

Als we het debat nu heropenen, zal de Kamer van volksvertegenwoordigers ons inhalen en zijn eigen resolutie aannemen.


Les 12 chantiers que nous ouvrons aujourd'hui permettront de lui redonner une impulsion décisive au service des entreprises, des travailleurs et des consommateurs.

Meer dan ooit is de interne markt onze beste troef nu het erop aankomt de crisis het hoofd te bieden. Op de twaalf terreinen die wij vandaag voorstellen, zal worden gewerkt om een beslissende impuls te geven ten bate van bedrijven, werknemers en consumenten.


C’est une promesse que nous devons continuer de tenir, et le dialogue que nous ouvrons aujourd’hui doit aider les États membres à prendre les bonnes décisions, de manière à garantir l’adaptation adéquate des systèmes de retraite».

Dit is een belofte waaraan wij ons moeten blijven houden en de dialoog die wij vandaag starten moet de lidstaten helpen de juiste keuzes te maken om te zorgen dat de pensioensystemen aan hun doel beantwoorden".


Nous ouvrons aujourd'hui ce nouvel espace de liberté à plusieurs millions de nouveaux citoyens de l'Union.

We zijn nu bezig met de uitbreiding van deze prestatie, dit nieuwe gebied van vrijheid voor vele miljoenen nieuweUnieburgers.


Nous ouvrons aujourd'hui ce nouvel espace de liberté à plusieurs millions de nouveaux citoyens de l'Union.

We zijn nu bezig met de uitbreiding van deze prestatie, dit nieuwe gebied van vrijheid voor vele miljoenen nieuweUnieburgers.


Avec le débat d’aujourd’hui et le vote de mercredi, nous ouvrons la voie.

Dit debat en de stemming op woensdag betekenen dat we bepaalde keuzes maken.


– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le représentant du Conseil, Monsieur le Commissaire, nous ouvrons ce débat aujourd'hui sur la base d'une communication qui est en réalité une note de circonstance de la Commission transformée en communication devant l'émoi que suscite, dans l'opinion publique, la réalité de la situation que vivent nos citoyens sur le terrain, jour après jour.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, het debat van vandaag werd geopend met een mededeling die eigenlijk een crisisnota was van de Commissie.


Aujourd’hui, nous ouvrons avec ce rapport un nouveau chapitre et il faut espérer que celui-ci sera suivi d’un livre blanc.

We beginnen vandaag met dit verslag een nieuw hoofdstuk, dat hopelijk spoedig in een witboek zal worden opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : nous ouvrons aujourd     nous     nous ouvrons     aujourd     nouveau débat aujourd     chantiers que nous ouvrons aujourd     dialogue que nous ouvrons aujourd     débat d’aujourd     débat aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ouvrons aujourd ->

Date index: 2023-10-17
w