Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crise que nous connaissons nous amène » (Français → Néerlandais) :

La crise des réfugiés que nous connaissons aujourd'hui est l'expression aigüe de problèmes anciens et complexes.

De huidige crisis is een acute uiting van aanslepende en complexe problemen; de oorzaken zijn velerlei en niet meteen op te lossen.


Au-delà de la question du contrôle des marchés financiers, la crise que nous connaissons nous amène à nous poser la question de la responsabilité sociétale des entreprises (RSE).

De heersende crisis doet niet alleen de roep naar controle op de financiële markten weerklinken, maar doet eveneens de vraag rijzen welke maatschappelijke verantwoordelijkheid de ondernemingen dragen.


Il est possible de s'imaginer des conseils d'administration avec trois ou quatre administrateurs très proches, qui auront en période de crise un sentiment d'appartenir au même club, élargis par des personnalités qui viennent avec d'autres perspectives qui devraient permettre d'éviter le genre de crise que nous connaissons actuellement.

Men kan zich raden van bestuur voorstellen met drie of vier bestuurders die erg dicht bij elkaar staan en in crisistijden het gevoel hebben tot dezelfde club te behoren, uitgebreid met karakters die met andere ideeën aankomen zodat crisissen zoals wij die nu kennen, kunnen worden voorkomen.


En ce qui concerne le petit nombre de créations d'entreprises, en particulier chez les plus jeunes, le contexte international de crise que nous connaissons actuellement a un effet négatif sur la confiance, les investissements et la création d'activités et qui dissuade souvent des candidats-entrepreneurs de s'établir dans un climat incertain.

Wat het geringe aantal oprichtingen van ondernemingen betreft, vooral dan bij de jongsten, heeft de context van de internationale crisis die wij nu doormaken, een negatief effect op het vertrouwen, de investeringen en de creatie van activiteiten en die vaak kandidaat-ondernemers afschrikt om zich te vestigen in een onzeker klimaat.


Entre-temps, les crises syrienne et irakienne ont malheureusement connu l'ampleur inégalée que nous connaissons.

Ondertussen heeft de crisissituatie in Syrië en Irak zoals bekend helaas ongekende proporties aangenomen.


Dans le contexte de menace terroriste que nous connaissons depuis plusieurs mois, les militaires belges sont amenés à être temporairement déployés dans les rues de certaines villes ou aux abords de certains bâtiments, et ce, afin d'assurer une surveillance accrue en appui des polices locales et fédérales.

In de context van de terreurdreiging die al enkele maanden in ons land heerst, worden er tijdelijk militairen ingezet in de straten van bepaalde steden of in de omgeving van bepaalde gebouwen, voor een verscherpte bewaking ter ondersteuning van de lokale en federale politie.


Cette communication se justifie par les problèmes de financement exceptionnels et transitoires que nous connaissons actuellement en rapport avec la crise bancaire, et ne sera pas appliquée au-delà du 31 décembre 2010.

Deze mededeling wordt gerechtvaardigd door de huidige uitzonderlijke, tijdelijke financieringsproblemen in verband met de bankcrisis, en zij zal niet worden toegepast na 31 december 2010.


Dans le contexte de crise financière mondiale et de ralentissement de l'activité économique que nous connaissons actuellement, la politique de cohésion menée par l'Union européenne contribue dans une mesure importante à la réalisation du plan européen pour la relance économique[1].

Met de mondiale financiële crisis en de huidige vertraging van de economie kan het EU-cohesiebeleid een belangrijke bijdrage leveren aan het Europees economisch herstelplan[1].


Cette semaine, nous avons appris comment M. Gilbert Mittler, l'ancien directeur financier de Fortis, s'est octroyé 4 millions d'euros au moment de la réorganisation de la direction du groupe, alors que la crise que nous connaissons aujourd'hui était déjà bien engagée.

Deze week leerden we hoe de heer Gilbert Mittler, voormalig financieel directeur van Fortis, zichzelf vier miljoen euro toekende op het ogenblik dat de directie van de groep werd gereorganiseerd en de crisis die we thans kennen al aan de gang was.


La crise que nous connaissons en Europe m'interpelle aussi sous d'autres aspects.

De crisis in Europa baart me ook zorgen op andere punten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise que nous connaissons nous amène ->

Date index: 2022-08-28
w