Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise économique dure depuis maintenant bientôt " (Frans → Nederlands) :

1. reconnaît que la lutte contre la crise de la zone euro est la priorité politique absolue des temps à venir; rappelle que la crise économique dure depuis maintenant bientôt cinq ans, mais que l'Union européenne risque d'être la dernière grande région économique à en sortir;

1. erkent dat de bestrijding van de crisis in de eurozone met voorsprong de belangrijkste politieke prioriteit van de nabije toekomst vormt; herinnert eraan dat de financiële crisis nu al bijna vijf jaar aanhoudt, en dat de Europese Unie de laatste grote economische regio dreigt te worden die de crisis te boven komt;


La grave crise politique et humanitaire que traverse le Burundi dure depuis maintenant plus d'un an.

Burundi verkeert nu al meer dan een jaar lang in een ernstige politieke en humanitaire crisis.


Le chômage de longue durée a, du fait de la crise économique, doublé depuis 2007 et il représente la moitié du chômage total.

Als gevolg van de economische crisis is het aantal langdurig werklozen sinds 2007 verdubbeld en vormen zij de helft van alle werklozen.


La crise économique et sociale que traverse l’Union européenne (UE) depuis 2008 a été particulièrement dure pour la jeunesse européenne.

De economische en sociale crisis die de Europese Unie sinds 2008 kenmerkt, is in het bijzonder hard geweest voor Europese jongeren.


A. considérant qu'en raison de la crise économique et de ses conséquences, le chômage de longue durée a doublé depuis 2007 et représente la moitié du chômage total, soit plus de 12 millions de personnes, équivalent à 5 % de la population active de l'Union européenne; qu'en 2014, plus de 60 % des chômeurs de longue durée étaient sans emploi depuis au moins deux années consécutives;

A. overwegende dat vanwege de economische crisis en de gevolgen daarvan het aantal langdurig werklozen sinds 2007 verdubbeld is en de helft van alle werklozen vormt, namelijk meer dan 12 miljoen mensen, die 5 % van de beroepsbevolking in de EU uitmaken; overwegende dat in 2014 60 % van de langdurig werklozen gedurende ten minste twee opeenvolgende jaren zonder werk zat;


A. considérant qu'en raison de la crise économique et de ses conséquences, le chômage de longue durée a doublé depuis 2007 et représente la moitié du chômage total, soit plus de 12 millions de personnes, équivalent à 5 % de la population active de l'Union européenne; qu'en 2014, plus de 60 % des chômeurs de longue durée étaient sans emploi depuis au moins deux années consécutives;

A. overwegende dat vanwege de economische crisis en de gevolgen daarvan het aantal langdurig werklozen sinds 2007 verdubbeld is en de helft van alle werklozen vormt, namelijk meer dan 12 miljoen mensen, die 5 % van de beroepsbevolking in de EU uitmaken; overwegende dat in 2014 60 % van de langdurig werklozen gedurende ten minste twee opeenvolgende jaren zonder werk zat;


La crise économique et sociale que traverse l’Union européenne (UE) depuis 2008 a été particulièrement dure pour la jeunesse européenne.

De economische en sociale crisis die de Europese Unie sinds 2008 kenmerkt, is in het bijzonder hard geweest voor Europese jongeren.


La crise dure depuis maintenant un an, et nous n’en avons pas pris conscience; aucune mesure n’a été prise.

De crisis is nu al een jaar aan de gang, maar we hebben niets opgemerkt; er zijn geen maatregelen genomen.


4. a) Ces gérants ou chefs d'entreprise statutairement nommés ou pas et " non rémunérés" qui, avant la constitution de la société en commandite étaient déjà salariés à titre principal depuis longtemps auprès d'un autre employeur, et/ou exerçaient déjà une autre profession complémentaire autorisée ou étaient provisoirement au chômage, peuvent-ils exercer en même temps ce nouveau mandat de gérant à titre gratuit en qualité d' " indépendant à titre complémentaire" et sous q ...[+++]

4. a) Mogen die al dan niet statutair benoemde en " onbezoldigde" zaakvoerders of bedrijfsleiders die vóór de oprichting van de Comm.V reeds geruime tijd voorheen als loontrekker in hoofdberoep tewerkgesteld waren bij andere werkgever(s), en/of reeds een ander toegelaten bijberoep hadden of zelfs tijdelijk werkloos waren, dit nieuw kosteloos zaakvoerdersmandaat nu tegelijkertijd uitoefenen als " zelfstandige in bijberoep" en onder welke wettelijke en reglementaire voorwaarden kunnen zij hiervoor gebeurlijk voorlopige (verdere) vrijstelling of vermindering van sociale bijdragen als " zelfstandige in bijberoep" verkrijgen? b) In bevesti ...[+++]


- Auditions d'experts 2009/2010-0 Audition du chef de la division d'Analyse et de Politique de l'Emploi à la Direction de l'Emploi du Travail et des Affaires sociales de l'OCDE Taux de chômage de la zone OCDE le plus élevé depuis la seconde guerre mondiale en novembre 2009.- Effet de la crise.- Distinction à opérer entre la diminution des heures de travail prestées, d'une part, et la hausse du chômage, d'autre part.- Reprise économique et augmentation des ...[+++]

- Hoorzittingen met deskundigen 2009/2010-0 Hoorzitting van de hoofd van de afdeling Analyse en Werkgelegenheidsbeleid bij de Directie Werkgelegenheid, Arbeid en Sociale Zaken van de OESO Hoogste peil van het werkloosheidspercentage in de OESO-zone sedert de tweede wereldoorlog in november 2009.- Impact van de crisis.- Verschil tussen, enerzijds, de vermindering van de arbeidsduur en, anderzijds, de stijging van de werkloosheid.- Economisch herstel en verlenging van de arbeidstijd.- Definitief verloren gegane banen.- Langdurige werklo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise économique dure depuis maintenant bientôt ->

Date index: 2024-01-24
w