Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crises interminables oubliées figurent aussi » (Français → Néerlandais) :

Parmi les crises interminables oubliées figurent aussi le conflit armé provoqué par l'Armée de résistance du Seigneur en République centrafricaine, les réfugiés sahraouis en Algérie et les victimes du conflit colombien.

Andere langdurige vergeten crisissen zijn het gewapende conflict veroorzaakt door het Lord's Resistance Army in de Centraal-Afrikaanse Republiek, de Sahrawi-vluchtelingen in Algerije en de slachtoffers van conflicten in Colombia.


L’approche fondée sur des principes et des besoins suppose d’accorder aussi de l’attention aux «crises oubliées», comme il ressort notamment de l’action de la Commission dans les pays côtiers de l’Afrique occidentale, où la Commission a été présente dans toutes les situations humanitaires dans les régions oubliées avec une série d’outils de financement adaptés là où les autres donateurs étaient absents.

De principiële en op behoeften gebaseerde benadering omvat ook "vergeten crisis", zoals aan de Afrikaanse westkust, waar de Commissie in vergeten gebieden in elke humanitaire situatie en waar andere donoren afwezig waren, aanwezig was met een scala aan aangepaste financieringsmiddelen.


Au-delà des crises fortement médiatisées, l’Union est aussi intervenue dans bon nombre de crises «oubliées»En 2015, les groupes concernés ont été notamment les réfugiés sahraouis en Algérie, les Rohingyas au Myanmar/en Birmanie et les réfugiés colombiens en Équateur et au Venezuela.

De EU keek ook verder dan media-aandacht en was betrokken bij veel "vergeten" criseszoals in 2015 onder meer de Sahrawi-vluchtelingen in Algerije, de Rohingya in Myanmar/Birma en de Colombiaanse vluchtelingen in Ecuador en Venezuela De evaluatie van vergeten crises identificeert ernstige humanitaire crisissituaties waarin de getroffen bevolkingsgroepen niet genoeg, of zelfs helemaal geen, humanitaire hulp ontvangen.


3. souligne qu'en Europe occidentale, les ventes de voitures ont chuté de manière spectaculaire et atteint leur point le plus bas depuis vingt ans et que les ventes de voitures en Europe sont tombées à leur niveau le plus bas depuis 1997; conclut que ces événements sont directement liés à la crise financière et économique mondiale visée dans le règlement (CE) nº 546/2009 du Parlement européen et du Conseil ; souligne en outre que les constructeurs de voitures de petite et moyenne taille dans la gamme de prix intermédiaire ont été pa ...[+++]

3. merkt op dat in West-Europa de autoverkopen drastisch zijn afgenomen tot een sinds 20 jaar ongekend laag niveau en benadrukt dat sinds 1997 het aantal verkochte auto's in Europa niet zo laag is geweest; concludeert dat deze gebeurtenissen rechtstreeks verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis zoals aangegeven in Verordening (EG) nr. 546/2009 van het Europees Parlement en de Raad ; benadrukt voorts dat in het bijzonder fabrikanten van kleine en middelgrote voertuigen in het middenklasseprijssegment zwaar zijn getroffen en dat Adam Opel AG, als een van de grootste spelers in het middenklasseprijssegment van kl ...[+++]


3. souligne qu'en Europe occidentale, les ventes de voitures ont chuté de manière spectaculaire et atteint leur point le plus bas depuis vingt ans et que les ventes de voitures en Europe sont tombées à leur niveau le plus bas depuis 1997; conclut que ces événements sont directement liés à la crise financière et économique mondiale visée dans le règlement (CE) nº 546/2009 du Parlement européen et du Conseil; souligne en outre que les constructeurs de voitures de petite et moyenne taille dans la gamme de prix intermédiaire ont été par ...[+++]

3. merkt op dat in West-Europa de autoverkopen drastisch zijn afgenomen tot een sinds 20 jaar ongekend laag niveau en benadrukt dat sinds 1997 het aantal verkochte auto's in Europa niet zo laag is geweest; concludeert dat deze gebeurtenissen rechtstreeks verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis zoals aangegeven in Verordening (EG) nr. 546/2009 van het Europees Parlement en de Raad; benadrukt voorts dat in het bijzonder fabrikanten van kleine en middelgrote voertuigen in het middenklasseprijssegment zwaar zijn getroffen en dat Adam Opel AG, als een van de grootste spelers in het middenklasseprijssegment van kle ...[+++]


À la suite de la plus grave crise économique de ces dernières décennies, la croissance potentielle du PIB a été revue à la baisse en 2010, mais aussi dans les années antérieures et postérieures, par rapport aux projections de base qui figurent dans le rapport 2009 sur le vieillissement.

Tengevolge van de grootste economische crisis sinds vele decennia is de potentiële groei van het bbp rond 2010 ten opzichte van de laagste projectie in het Vergrijzings­verslag 2009 naar beneden bijgesteld.


Il y a en outre à cela une raison psychologique: de nombreux Européens estiment que l’Europe sera en crise, tant que le problème constitutionnel ne sera pas résolu; aussi devons-nous trouver une solution pour mettre fin à cette crise interminable.

Er is echter ook een psychologisch argument: veel Europeanen denken dat de crisis in Europa zal aanhouden, zolang er geen oplossing is voor de kwestie van de Grondwet.


Il y a en outre à cela une raison psychologique: de nombreux Européens estiment que l’Europe sera en crise, tant que le problème constitutionnel ne sera pas résolu; aussi devons-nous trouver une solution pour mettre fin à cette crise interminable.

Er is echter ook een psychologisch argument: veel Europeanen denken dat de crisis in Europa zal aanhouden, zolang er geen oplossing is voor de kwestie van de Grondwet.


L’inquiétude grandissante de la Commission au sujet de la dégradation de la situation dans le pays se reflète dans le fait qu’Haïti figure sur la liste des crises oubliées dans la stratégie 2004 d’ECHO.

De toenemende bezorgdheid van de Commissie over de verslechterende toestand in het land blijkt verder uit het feit dat Haïti in het strategisch plan van ECHO voor 2004 is aangewezen als een van de vergeten crises.


Des mesures relatives à l'accueil en cas de crise figurent aussi dans l'accord médico-mutualiste 2009-2010.

Het akkoord artsen-ziekenfondsen 2009-2010 bevat ook maatregelen in verband met crisisopvang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crises interminables oubliées figurent aussi ->

Date index: 2023-01-08
w