Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critique aussi notre » (Français → Néerlandais) :

Notre législation appelle aussi un certain nombre de critiques émanant tant des services de police et d'autres autorités compétentes, que de l'ensemble des professions ou activités liées au métier ou à la passion des armes et des particuliers détenteurs d'armes.

Op onze wetgeving is ook kritiek geuit zowel door de politiediensten en andere bevoegde overheden, door diegenen die een beroep of activiteiten uitoefenen die verband houden met wapens, als vak of als passie, en door particuliere wapenbezitters.


Mais c’est aussi parce que notre critique est si claire, justement, que nous devons nous montrer critiques envers notre propre administration financière, celle du Parlement.

Juist omdat onze kritiek duidelijk is, zijn we echter ook verplicht om kritisch te zijn op onszelf, wanneer het gaat om ons eigen financiële beheer, dat van het Europees Parlement.


Mais c’est aussi parce que notre critique est si claire, justement, que nous devons nous montrer critiques envers notre propre administration financière, celle du Parlement.

Juist omdat onze kritiek duidelijk is, zijn we echter ook verplicht om kritisch te zijn op onszelf, wanneer het gaat om ons eigen financiële beheer, dat van het Europees Parlement.


Tout cela est important et il est bien sûr tout aussi essentiel - comme vous avez été nombreux à le dire - de faire connaître de manière continue, claire et directe, notre position totalement critique et notre condamnation de ces violations des droits de l'homme.

Dit alles is belangrijk, en zoals velen van u reeds gezegd hebben, is het net zo belangrijk om de Wit-Russische autoriteiten steeds duidelijk en direct kenbaar te maken dat we een zeer kritische en afwijzende houding hebben ten aanzien van de schendingen van de mensenrechten.


Notre flexibilité, notre créativité, notre capacité à réagir, à agir et à rechercher des compromis ne méritent certainement pas des critiques aussi dures.

De mate van onze flexibiliteit en creativiteit, ons vermogen om te reageren, handelend op te treden en om compromissen te zoeken, verdienen dergelijke vernietigende kritiek niet.


Ces pourvoyeurs créent de petites entreprises dans les secteurs des services, de l'horeca et de l'industrie alimentaire. lls contribuent aussi à pourvoir sur notre marché du travail des emplois désignés comme des fonctions critiques, pour lesquels il est difficile de trouver du personnel.

Deze mensen bouwen bedrijfjes uit in de dienstverlening, horeca en voedingsnijverheid. Bovendien vullen ze een aantal plaatsen in binnen onze arbeidsmarkt die moeilijk in te vullen zijn, de zogenaamde knelpuntberoepen.


Notre Parlement critique depuis longtemps les accords de partenariat économique (APE). À mon sens, nous devrions tenir compte du fait que non seulement les groupes sociaux mais aussi les gouvernements africains expriment maintenant de telles critiques.

In dit Huis wordt al sinds enige tijd kritiek geuit op de economische partnerschapsovereenkomsten, maar we moeten volgens mij ook in gedachten houden dat niet alleen maatschappelijke organisaties, maar ook Afrikaanse regeringen inmiddels dergelijke kritiek uiten en op zoek zijn naar alternatieven.


Le gouvernement américain critique aussi notre législation sur la naturalisation, considérant qu'elle offre trop peu de garanties en matière de sécurité publique.

Ook heeft de Amerikaanse regering kritiek op de Belgische naturalisatiewetgeving, omdat deze procedure te weinig garanties biedt inzake openbare veiligheid.


Par ailleurs, il semblait indispensable que notre gouvernement mette à profit son rôle de membre du Comité préparatoire pour faire en sorte que la Conférence d'avril à Durban emploie une méthode de travail irréprochable et que la liberté de religion implique aussi le principe de liberté d'expression, notamment pour garantir le droit de critiquer toute religion de la même manière et sans offense.

Onze regering moest overigens absoluut haar rol als lid van het voorbereidend comité in de schaal werpen opdat de conferentie van april een vlekkeloze werkmethode volgt en opdat godsdienstvrijheid ook vrijheid van meningsuiting impliceert, meer bepaald het gegarandeerde recht om elke godsdienst op dezelfde wijze en met respect te kunnen bekritiseren.


Elle comprend pour internet une zone démilitarisée, de sorte que nos services critiques « publics », service web et messagerie, sont protégés d'une part par un firewall qui protège et restreint aussi bien l'entrée que la sortie des données, qui nous donne un droit de regard sur l'utilisation de notre connexion internet et nous protège des nombreuses attaques quotidiennes, et d'autre part par un proxy qui maintient localement une co ...[+++]

Ze impliceert voor het internet een gedemilitariseerde zone zodat onze kritieke `openbare' diensten, webdienst en e-mail, afgeschermd worden met een firewall - die zowel de ingaande als uitgaande gegevens beveiligt en beperkt, ons inzagerecht geeft in het gebruik van onze internetverbinding en beschermt tegen de talrijke aanvallen die dagelijks op ons afkomen - en met een proxy, die lokaal een kopie bijhoudt van de documenten op het internet die we veelvuldig raadplegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critique aussi notre ->

Date index: 2022-04-04
w