Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critiques et aux remarques complémentaires était " (Frans → Nederlands) :

AB. considérant que le Médiateur publie chaque année une étude sur les suites données par les institutions à ses commentaires critiques et ses remarques complémentaires; considérant qu'en 2011, une étude a démontré que le taux de suites satisfaisantes données aux commentaires critiques et aux remarques complémentaires était de 84 %;

AB. overwegende dat de Ombudsman elk jaar een onderzoek publiceert naar de manier waarop de instellingen gevolg geven aan zijn kritische en aanvullende opmerkingen; overwegende dat het onderzoek van 2011 liet zien dat in 84% van de zaken op bevredigende wijze gevolg was gegeven aan kritische en aanvullende opmerkingen;


considérant que le Médiateur publie chaque année une étude sur les suites données par les institutions à ses commentaires critiques et ses remarques complémentaires; considérant qu'en 2011, une étude a démontré que le taux de suites satisfaisantes données aux commentaires critiques et aux remarques complémentaires était de 84 %;

overwegende dat de Ombudsman elk jaar een onderzoek publiceert naar de manier waarop de instellingen gevolg geven aan zijn kritische en aanvullende opmerkingen; overwegende dat het onderzoek van 2011 liet zien dat in 84% van de zaken op bevredigende wijze gevolg was gegeven aan kritische en aanvullende opmerkingen;


Au même titre qu'un montant complémentaire était attribué aux zones de police lorsque la situation inverse était constatée, il convient à présent de procéder à la récupération auprès d'elles des sommes qu'elles ont perçues pour la subvention fédérale de base 2015 à raison de la surévaluation initiale de l'évolution de l'indice santé.

Zoals de politiezones in het tegenovergestelde geval een aanvullend bedrag krijgen toegekend, dient er nu een terugvordering te gebeuren van de teveel betaalde sommen in het kader van de federale basistoelage voor het jaar 2015 ingevolge de oorspronkelijke overschatting van de evolutie van de gezondheidsindex.


Afin d'aider les institutions à tirer des leçons des enquêtes qu'il a menées, le Médiateur publie chaque année une étude sur les suites données par les institutions à ses commentaires critiques et ses remarques complémentaires.

Om de instellingen te helpen lering te trekken uit zijn onderzoeken, publiceert de Ombudsman elk jaar een studie over het gevolg dat door de instellingen is gegeven aan zijn kritische en aanvullende opmerkingen.


(93) Voy., quoique ne s'exprimant pas spécifiquement à propos de la CIDE, H. Funck, obs. sous Cass., 4 septembre 1995, C.D.S., 1995, nº 10, pp. 475-476, cité et critiqué par J. Fierens, « Dignité humaine et étrangers demandeurs de régularisation : quelques remarques complémentaires », J.D.J., 2000, nº 197, pp. 33 et suiv.

(93) Zie, hoewel niet specifiek over het IVRK, H. Funck, opm. onder Cass., 4 september 1995, C.D.S., 1995, nr. 10, blz. 475-476, geciteerd en bekritiseerd door J. Fierens, « Dignité humaine et étrangers demandeurs de régularisation : quelques remarques complémentaires », J.D.J., 2000, nr. 197, blz. 33 en volgende.


Il a été décidé que les cotisations pouvaient être très fortement réduites (de 95 %) si une indemnité complémentaire était accordée dans le cadre d'une convention sectorielle aux travailleurs âgés de plus de 50 ans employés dans le cadre d'un emploi de fin de carrière à mi-temps.

Daar werd beslist dat de bijdragen drastisch (met 95 %) kunnen verminderd worden indien voor de halftijdse landingsbanen vanaf 50 jaar er een aanvulling is in het kader van een sectorovereenkomst.


7. salue l'initiative du médiateur de publier régulièrement des études dans lesquelles il examine si les institutions européennes donnent suite à ses commentaires critiques et autres remarques complémentaires; observe qu'en 2009, le taux d'ensemble de réponse positive se montait à 81 % (94 % pour les remarques complémentaires et 70 % pour les comme ...[+++]

7. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief van de ombudsman regelmatig onderzoeken te publiceren waarin hij nagaat welke maatregelen de EU-instellingen hebben genomen naar aanleiding van zijn kritische en aanvullende opmerkingen; stelt vast dat het algemene percentage van bevredigende vervolgmaatregelen in 2009 81% was (94% voor aanvullende en 70% voor kritische opmerkingen); ziet dit als een bemoedigende ontwikkeling; is niettemin van oordeel dat er ruimte is voor verbetering, met name van het percentage kritische opmerkingen; verzoekt de instellingen met klem ter verbetering van hun percentage vervolgmaatregelen met de ombu ...[+++]


A titre subsidiaire, le Gouvernement flamand demande à la Cour de constater, avant de répondre aux questions préjudicielles, que l'article 33 de la loi du 24 juin 2013 serait entaché d'un excès de compétence s'il était interprété en ce sens qu'il s'applique aux infractions aux dispositions relatives à l'arrêt et au stationnement et aux infractions aux signaux C3 et F103, constatées au moyen d'appareils fonctionnant automatiquement, parce qu'il s'agirait d'un mécanisme de sanction portant sur les règlements ...[+++]

In ondergeschikte orde verzoekt de Vlaamse Regering het Hof om, voorafgaand aan de beantwoording van de prejudiciële vragen, vast te stellen dat artikel 33 van de wet van 24 juni 2013 is aangetast door bevoegdheidsoverschrijding, indien het zo zou worden geïnterpreteerd dat het van toepassing is op overtredingen van de bepalingen betreffende het stilstaan en parkeren en betreffende de verkeersborden C3 en F103, vastgesteld door automatisch werkende toestellen, omdat het een sanctiemechanisme met betrekking tot aanvullende verkeersreglementen zou betreffen, wat tot de bevoegdheid van de gewesten behoort.


22. se félicite de la publication en 2008, sur le site Internet du médiateur, de deux études portant sur le suivi donné par les institutions concernées aux commentaires critiques et aux remarques complémentaires émis en 2006 et 2007;

22. spreekt er zijn waardering voor uit dat op de website van de ombudsman in 2008 twee onderzoeken zijn gepubliceerd naar de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van kritische en aanvullende opmerkingen uit 2006 en 2007;


M. Lenaerts a répondu aux critiques et aux remarques des membres, notamment à propos du sentiment selon lequel la diversité disparaît dans l'unité, du rôle des régions, de l'éventuel rejet de la Constitution et des lacunes en matière de fiscalité et de protection sociale ainsi que des discussions en France

De heer Lenaerts is uiteraard ingegaan op de kritische vragen en opmerkingen van de leden, onder meer in verband met het gevoel dat de verscheidenheid in de eenheid zal verdwijnen, de rol van de regio's, de eventuele verwerping van de grondwet en de lacunes inzake fiscaliteit en sociale bescherming en de discussies in Frankrijk.


w