Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critiques exprimées par la cour des comptes révèlent clairement " (Frans → Nederlands) :

19. estime en outre que les critiques exprimées par la Cour des comptes révèlent clairement que le FEP et la PCP ne font pas un usage efficace de nos ressources communes, et se réjouit par conséquent de la prochaine refonte complète du programme; souligne qu'il importe, lors de la restructuration de ces programmes, de se concentrer sur les domaines de la politique de la pêche qui sont les plus susceptibles d'être gérés au niveau de l'Union, comme les aspects environnementaux, et non sur les diverses modalités d'un programme de subventions inefficace;

19. is bovendien van mening dat het in het licht van de kritiek van de Rekenkamer duidelijk is geworden dat het EVF en het GVB momenteel een inefficiënte benutting van onze gemeenschappelijke middelen belichamen, en verwelkomt in dit verband de algehele herziening van het systeem in de nabije toekomst; benadrukt dat het bij de herziening van deze systemen belangrijk is zich te concentreren op de gebieden van het visserijbeleid die het beste op EU-niveau kunnen worden aangepakt, zoals de milieuaspecten, in plaats van op verschillende ...[+++]


En réponse aux critiques exprimées par la Cour des comptes européenne ces dix dernières années, la Commission s’est adressée aux auditeurs - comme les médias l’ont rapporté - et leur a demandé de modifier leur méthodologie afin de rendre plus favorable le compte-rendu des dépenses de l’UE.

Als reactie op de kritiek die de Europese Rekenkamer de afgelopen tien jaar heeft geuit, heeft de Commissie zich tot de accountants gericht (en dat is door de media opgetekend) en hun gevraagd om hun werkmethoden te veranderen, zodat het verslag over de EU-uitgaven een betere indruk zou maken.


3. constate que la Cour des comptes a dénombré 32 virements en 2007; prend acte de la critique exprimée par la Cour des comptes face à ce nombre élevé de virements;

3. neemt er kennis van dat de Rekenkamer constateerde dat er in 2007 32 overschrijvingen zijn verricht; neemt kennis van de kritiek van de Rekenkamer betreffende het grote aantal overschrijvingen;


5. relève également la critique exprimée par la Cour des comptes sur le fait que, de la mi-juin à décembre 2007, 25 000 000 EUR au titre des mesures antipollution, que l'autorité budgétaire avait autorisés en tant que crédits courants, ont été indûment placés dans les recettes affectées;

5. neemt voorts nota van de kritiek van de Rekenkamer dat tussen medio juni en december 2007 25 000 000 EUR voor anti-vervuilingsmaatregelen, die door de begrotingsautoriteit als normale kredieten waren goedgekeurd, onterecht naar bestemmingsontvangsten zijn overgeheveld;


5. relève également la critique exprimée par la Cour des comptes sur le fait que, de la mi-juin à décembre 2007, 25 millions d'euros au titre des mesures antipollution, que l'autorité budgétaire avait autorisés en tant que crédits courants, ont été indûment placés dans les recettes affectées;

5. neemt voorts nota van de kritiek van de Rekenkamer dat tussen medio juni en december 2007 EUR 25 000 000 voor anti-vervuilingsmaatregelen, die door de begrotingsautoriteit als normale kredieten waren goedgekeurd, onterecht naar bestemmingsontvangsten zijn overgeheveld;


Compte tenu des critiques exprimées par le Conseil d'État et par la Commission européenne et devançant l'arrêt de la Cour de Justice, il est indiqué d'élargir l'exonération fiscale prévue pour les dépôts d'épargne et les effets publics et de l'étendre aux dépôts d'épargne émis par des institutions établies dans ...[+++]

Rekening houdend met de kritiek van de Raad van State en de Europese Commissie en anticiperend op de uitspraak van het Hof van Justitie is het aangewezen de fiscale vrijstelling voor spaardeposito's en overheidseffecten uit te breiden naar spaardeposito's die werden uitgegeven door instellingen die in de Europese Economische Ruimte (EER) zijn gevestigd en die op vergelijkbare wijze zijn gereglementeerd en naar overheidseffecten die ...[+++]


La Commission y a répondu et la critique exprimée par la Cour a été prise en compte pour le reste de la période de programmation en cours et pour les travaux de conception de LEADER au cours de la prochaine période de programmation.

De Commissie heeft een antwoord geformuleerd en de kritiek van de Rekenkamer in aanmerking genomen voor de rest van de huidige programmeringsperiode en de uitwerking van Leader in de komende programmeringsperiode.


En particulier, elle a clairement répété sa volonté, en réponse aux critiques formulées par la Cour des comptes et le Parlement européen, de limiter ses interventions strictement à celles pour lesquelles elle dispose de la capacité de gestion adéquate.

Als reactie op kritiek van de Rekenkamer en het Europees Parlement heeft de Commissie herhaalde malen duidelijk te kennen gegeven dat zij vast voornemens is haar steunmaatregelen strikt te beperken tot die welke zij naar behoren kan beheren.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]


Le Commissaire Mario MONTI s'est félicité, au nom de la Commission, de l'adoption unanime de cette résolution qui indique clairement l'importance que le Conseil accorde à ce projet, rencontrant par là les préoccupations également exprimées de façon insistantes par le Parlement européen et par la Cour des Comptes.

Commissaris Mario MONTI verheugde zich namens de Commissie over de unanieme goedkeuring van deze resolutie, hetgeen duidelijk wijst op het belang dat de Raad aan dit project hecht om zo tegemoet te komen aan de bezorgdheid die zowel door het Europees Parlement en de Rekenkamer werd beklemtoond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critiques exprimées par la cour des comptes révèlent clairement ->

Date index: 2023-10-24
w