Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critère de rattachement territorial se situe à hal-vilvorde » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs exemples pouvant résulter de l'application des dispositions attaquées sont exposés pour tenter de démontrer que des catégories comparables de justiciables seraient traitées de manière différente du fait que le procureur du Roi peut intervenir dans des affaires civiles dont le critère de rattachement territorial se situe à Hal-Vilvorde tandis que le procureur du Roi de Hal-Vilvorde ne peut jamais intervenir dans des affaires dont le critère de rattachement territorial se situe à Bruxelles.

Er worden verschillende voorbeelden gegeven die uit de toepassing van de bestreden bepalingen kunnen voortvloeien, teneinde te trachten aan te tonen dat vergelijkbare categorieën van rechtzoekenden op verschillende wijze zouden worden behandeld doordat de procureur des Konings kan optreden in burgerlijke zaken waarvan het criterium van de territoriale aanknoping is gesitueerd in Halle-Vilvoorde, terwijl de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde nooi ...[+++]


Le secrétaire d'État précise que la nouvelle procédure ne modifie en rien les possibilités existantes de changement de langue opéré de commun accord devant les tribunaux unilingues situés en dehors de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, ni les possibilités de changement de langue opéré de commun accord devant les tribunaux néerlandophones de Bruxelles en raison d'un critère de rattachement territorial.

De staatssecretaris verduidelijkt dat de nieuwe procedure geen wijzigingen aanbrengt in de bestaande mogelijkheden om gezamenlijk een verandering van taal aan te vragen bij de eentalige rechtbanken buiten het juridisch arrondissement Brussel, noch in de mogelijkheden om gezamenlijk een verandering van taal aan te vragen bij de Nederlandstalige rechtbanken in Brussel op grond van een territoriale aanknoping.


Le lieu-dit Curé-la-Flûte, situé sur la route de Rhode à Sept-Fontaines, et le quartier de Sept-Fontaines sont distraits de la commune de Braine-l'Alleud et rattachés à la commune de Rhode-Saint-Genèse, dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde.

De wijk 't Walinneke op de weg van Rode naar Zevenborre en de wijk Zevenborre worden van de gemeente Eigenbrakel gescheiden en gevoegd bij de gemeente Sint-Genesius-Rode, in het arrondissement Halle-Vilvoorde.


Le lieu-dit Curé-la-Flûte, situé sur la route de Rhode à Sept-Fontaines, et le quartier de Sept-Fontaines sont distraits de la commune de Braine-l'Alleud et rattachés à la commune de Rhode-Saint-Genèse, dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde.

De wijk 't Walinneke op de weg van Rode naar Zevenborre en de wijk Zevenborre worden van de gemeente Eigenbrakel gescheiden en gevoegd bij de gemeente Sint-Genesius-Rode, in het arrondissement Halle-Vilvoorde.


Le lieu-dit Curé-la-Flûte, situé sur la route de Rhode à Sept-Fontaines, et le quartier de Sept-Fontaines sont distraits de la commune de Braine-l'Alleud et rattachés à la commune de Rhode-Saint-Genèse, dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde.

De wijk « 't Walinneke » op de weg van Rode naar Zevenborre en de wijk Zevenborre worden van de gemeente Eigenbrakel gescheiden en gevoegd bij de gemeente Sint-Genesius-Rode, in het arrondissement Halle-Vilvoorde.


6º Le lieu-dit Curé-la-Flûte, situé sur la route de Rhode à Sept-Fontaines, et le quartier de Sept-Fontaines sont distraits de la commune de Braine-l'Alleud et rattachés à la commune de Rhode-Saint-Genèse, dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde.

6º De wijk « 't Walinneke » op de weg van Rode naar Zevenborre en de wijk Zevenborre worden van de gemeente Eigenbrakel gescheiden en gevoegd bij de gemeente Sint-Genesius-Rode, in het arrondissement Halle-Vilvoorde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critère de rattachement territorial se situe à hal-vilvorde ->

Date index: 2023-04-26
w