Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critère fondamental sur lequel nous basons » (Français → Néerlandais) :

À l'instar de l'International Transplant Society (2) , nous estimons que ce que nous pouvons faire, en revanche, en tant que législateur, c'est inscrire dans notre législation le principe fondamental selon lequel la cession d'organes doit toujours être librement consentie et qu'aucune pression ne peut être exercée à cet effet sur le donneur.

Net zoals de International Transplant Society (2) zijn wij van oordeel dat we als wetgever wel het fundamentele principe in onze wetgeving kunnen schrijven, dat organen steeds uit vrije wil afgegeven moeten worden en dit zonder dat er druk op de donor uitgeoefend wordt.


À l'instar de l'International Transplant Society (2) , nous estimons que ce que nous pouvons faire, en revanche, en tant que législateur, c'est inscrire dans notre législation le principe fondamental selon lequel la cession d'organes doit toujours être librement consentie et qu'aucune pression ne peut être exercée à cet effet sur le donneur.

Net zoals de International Transplant Society (2) zijn wij van oordeel dat we als wetgever wel het fundamentele principe in onze wetgeving kunnen schrijven, dat organen steeds uit vrije wil afgegeven moeten worden en dit zonder dat druk op de donor uitgeoefend wordt.


Comme source d'information pour la réalisation des appels d'offres, lors de l'élaboration des spécifications, nous nous basons sur les normes techniques notamment mis dans le guide des achats durables, les labels écologiques de type 1 et les critères des Marchés Publics Ecologiques ou Sociaux européens et nationaux.

Als informatiebron voor het realiseren van de offerteaanvragen, baseren we ons bij het uitwerken van de specificaties op de technische normen die werden opgenomen in de Gids voor duurzame aankopen, de ecologische labels van type 1 en de criteria voor Europese en nationale ecologische of sociale overheidsopdrachten.


Voilà le critère fondamental sur lequel nous basons notre évaluation.

En dat – het soort beleid dat een kandidaat voorstaat – is voor ons het doorslaggevende criterium.


L'UTC sert (ou doit normalement servir) de fondement au temps civil sur lequel nous nous basons quotidiennement.

UTC is de basis van de burgerlijke tijd die wij dagelijks gebruiken (of zou dat moeten zijn).


C'est un peu le principe sur lequel nous nous basons pour définir une nouvelle politique d'immigration.

Dat is een beetje het principe waarop wij ons baseren om een nieuw immigratiebeleid te definiëren.


C'est un peu le principe sur lequel nous nous basons pour définir une nouvelle politique d'immigration.

Dat is een beetje het principe waarop wij ons baseren om een nieuw immigratiebeleid te definiëren.


­ Nous réaffirmons notre attachement au rôle fondamental des Nations unies dans le système international et au principe selon lequel c'est au Conseil de sécurité qu'il incombe au premier chef d'assurer le maintien de la paix et de la stabilité internationales.

­ Wij blijven vasthouden aan de fundamentele rol van de Verenigde Naties in het internationale systeem en aan de primaire verantwoordelijkheid van de Veiligheidsraad voor de handhaving van internationale vrede en stabiliteit.


Un point fondamental sur lequel je souhaite attirer votre attention est la proposition de prorogation de la dérogation introduite en 2009 – qui permettait d’étendre le champ d’activité du fonds en incluant la crise économique dans les critères – jusqu’à la fin de l’année 2013.

Een essentieel punt dat ik onder uw aandacht wil brengen is het voorstel om de afwijking die in 2009 van kracht is geworden, tot eind 2013 te verlengen. Deze afwijking maakte het mogelijk om het werkingsgebied van het fonds uit te breiden door de economische crisis aan de vereisten toe te voegen.


- (PT) Monsieur le Président, si l’on pose le principe fondamental selon lequel les relations entre l’Union européenne et la Chine revêtent une importance stratégique en termes politiques, nous devons veiller à ce que nos relations commerciales soient régies par deux principes, que le commissaire a exprimés en des termes très clairs: premièrement, nous devons investir dans la coopération et, deuxièmement, nous devons toujours entourer nos relations avec la Chine de grandes ...[+++]

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en China vanuit een politiek perspectief van strategisch en doorslaggevend belang zijn, is een basisgegeven. Nu moeten we ervoor zorgen dat ook onze handelsbetrekkingen met dit land een duidelijke vorm krijgen. De betrekkingen op dit vlak moeten inderdaad voldoen aan de twee vereisten die u zojuist heeft genoemd, mijnheer de commissaris. We moeten om te beginnen met China samenwerken, maar we moeten in de betrekkingen met dat land wel een veeleisende houding aannemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critère fondamental sur lequel nous basons ->

Date index: 2021-01-01
w