Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critères du quartette restent cependant » (Français → Néerlandais) :

Les critères de décision pour le choix d'une solution restent cependant liés au coût global d'implémentation ainsi qu'à la disponibilité d'une expertise interne.

De beslissingscriteria voor de keuze van een oplossing zijn nochtans nog steeds verbonden met de globale implementatiekostprijs en met de beschikbaarheid van interne expertise.


Les critères du Quartette restent cependant la base sur laquelle sera prise une décision sur toute normalisation complète de nos relations avec les Palestiniens. Ces critères exigent la reconnaissance de l’existence de l’État d’Israël et des accords existants entre Israël et l’OLP, ainsi qu’une renonciation générale à la violence, un aspect particulièrement négligé à ce jour.

De maatstaf voor een volledige normalisering van de betrekkingen met de Palestijnen blijven echter de criteria van het Kwartet: erkenning van het bestaansrecht van Israël, erkenning van de huidige akkoorden tussen Israël en de PLO en het afzweren van alle geweld.


Le tableau suivant fournit un planning indicatif des différentes étapes du projet : 5. Conclusions La réduction très importante à ce jour de la quantité de matières nucléaires présentes sur le site de Belgonucléaire à Dessel conduit à constater que cette installation ne répondra plus à bref délai aux critères techniques d'une installation de classe I ou de catégorie 1. Cependant, les exigences en matière de responsabilité nucléaire ...[+++]

De volgende tabel omvat een indicatieve planning van de verschillende stappen van het project: 5. Conclusies De momenteel sterke vermindering van de hoeveelheid kernmateriaal die aanwezig is op de site van Belgonucleaire te Dessel wijst erop dat deze installatie op korte termijn niet meer zal beantwoorden aan de technische vereisten van een installatie van klasse I of categorie I. De vereisten inzake nucleaire aansprakelijkheid die voortvloeien uit het Verdrag van Parijs en omgezet werden in de wet van 22 juli 1985 zoals gewijzigd door de wetten van 11 juli 2000, 13 november 2011 en 29 juni 2014 blijven echter van toepassing voor de ins ...[+++]


Cependant, les dispositions de la présente directive n'interfèrent pas indûment avec la gestion quotidienne, étant donné que les entreprises restent libres de choisir les candidats sur la base de critères de qualité et d'autres considérations objectives pertinentes.

De bepalingen van deze richtlijn laten het dagelijks bestuur van ondernemingen evenwel zoveel mogelijk ongemoeid, aangezien ondernemingen de vrijheid behouden om kandidaten te selecteren op basis van kwalificaties of andere ter zake doende objectieve overwegingen.


prend acte de ce que la Commission place la pauvreté au cœur de sa nouvelle politique de «différenciation»; constate, cependant, que 70 % des personnes dont le revenu est inférieur au seuil de pauvreté vivent dans des pays à revenu intermédiaire, dont bon nombre restent fragiles et vulnérables, notamment les petits États insulaires en développement, et regrette, par conséquent, que les pauvres, dans ces pays, restent privés d’accè ...[+++]

neemt er nota van dat de Commissie in haar nieuwe "differentiatiebeleid" armoede een centraal thema maakt; stelt echter vast dat 70 % van de mensen van wie het inkomen onder de armoedegrens ligt in midden-inkomenslanden wonen, waarvan er veel fragiel en kwetsbaar blijven, met name de kleine eilandstaten in ontwikkeling (SIDS), en betreurt het derhalve dat de armen in die landen verstoken blijven van toegang tot onderwijs, gezondheidszorg en andere voordelen van de interne economische groei waarvoor de verantwoordelijkheid bij deze staten ligt; roept de Commissie op om voor de tenuitvoerlegging van het differentiatiebeginsel kwetsbaarhe ...[+++]


12. prend acte de ce que la Commission place la pauvreté au cœur de sa nouvelle politique de «différenciation»; constate, cependant, que 70 % des personnes dont le revenu est inférieur au seuil de pauvreté vivent dans des pays à revenu intermédiaire, dont bon nombre restent fragiles et vulnérables, notamment les petits États insulaires en développement, et regrette, par conséquent, que les pauvres, dans ces pays, restent privés d’ ...[+++]

12. neemt er nota van dat de Commissie in haar nieuwe „differentiatiebeleid” armoede een centraal thema maakt; stelt echter vast dat 70% van de mensen van wie het inkomen onder de armoedegrens ligt in midden-inkomenslanden wonen, waarvan er veel fragiel en kwetsbaar blijven, met name de kleine eilandstaten in ontwikkeling (SIDS), en betreurt het derhalve dat de armen in die landen verstoken blijven van toegang tot onderwijs, gezondheidszorg en andere voordelen van de interne economische groei waarvoor de verantwoordelijkheid bij deze staten ligt; roept de Commissie op om voor de tenuitvoerlegging van het differentiatiebeginsel kwetsbaa ...[+++]


Les critères de référence restent cependant des indications. Il revient essentiellement aux États membres, dans le respect du principe de subsidiarité, de donner suite aux conclusions du sommet de Lisbonne.

De benchmarks blijven echter indicaties. Het zijn in hoofdzaak de lidstaten die onder naleving van het subsidiariteitsbeginsel gevolg moeten geven aan de conclusies van de top van Lissabon.


Les critères de référence restent cependant des indications. Il revient essentiellement aux États membres, dans le respect du principe de subsidiarité, de donner suite aux conclusions du sommet de Lisbonne.

De benchmarks blijven echter indicaties. Het zijn in hoofdzaak de lidstaten die onder naleving van het subsidiariteitsbeginsel gevolg moeten geven aan de conclusies van de top van Lissabon.


Les critères de référence restent cependant des indications. Il revient essentiellement aux États membres, dans le respect du principe de subsidiarité, de donner suite aux conclusions du sommet de Lisbonne.

De benchmarks blijven echter indicaties. Het zijn in hoofdzaak de lidstaten die onder naleving van het subsidiariteitsbeginsel gevolg moeten geven aan de conclusies van de top van Lissabon.


Les critères de référence restent cependant des indications. Il revient essentiellement aux États membres, dans le respect du principe de subsidiarité, de donner suite aux conclusions du sommet de Lisbonne.

De benchmarks blijven echter indicaties. Het zijn in hoofdzaak de lidstaten die onder naleving van het subsidiariteitsbeginsel gevolg moeten geven aan de conclusies van de top van Lissabon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères du quartette restent cependant ->

Date index: 2024-09-07
w