Personnellement, je suis d’avis qu’en fixant ces critères, nous devons être plus larges d’esprit et envisager d’ouvrir le programme Eurostars à des entreprises plus petites dotées, malgré leur taille, d’un important potentiel d’innovation et de développement.
Persoonlijk ben ik van mening dat we ons bij het opstellen van deze criteria liberaal tonen en dat we erover nadenken om het programma Eurostars onafhankelijk van hun omvang voor alle kleinere ondernemingen open te stellen, die een aanzienlijk vernieuwings- en ontwikkelingspotentieel hebben.