Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critères sera-t-elle déterminée " (Frans → Nederlands) :

2. Comment ces critères seront-ils appliqués? Les personnes qui répondent aux critères auront-elles effectivement droit à la régularisation ou l'application de ces critères sera-t-elle plutôt discrétionnaire?

2. Hoe zullen de criteria toegepast worden (als men voldoet aan de criteria, is men dan effectief gerechtigd op de regularisatie of blijft het een en ander vrij discretionair?)?


4. Selon les critères établis par la loi, une estimation du nombre de pharmacies pouvant être crées à ce jour est-elle déterminée?

4. Werd er een schatting gemaakt van het aantal apotheken dat mag worden geopend volgens de door de wet voorgeschreven criteria?


Sur la base de quels critères la permanence sera-t-elle supprimée dans certaines communes, comme Knokke-Heist, alors qu'elle sera maintenue dans des communes voisines?

Kan u meegeven op basis van welke criteria de zitdag in bepaalde gemeenten, zoals Knokke-Heist, wordt stopgezet en de zitdag in een buurgemeente wel behouden blijft?


5. a) Est-ce qu'une solution a été trouvée pour chacune de ces personnes aujourd'hui? b) La solution annoncée sera-t-elle valable à durée déterminée pour les personnes concernées?

5. a) Is er vandaag een oplossing voor elk van deze personen? b) Zal de aangekondigde oplossing voor de desbetreffende personen beperkt zijn in de tijd?


Il faut qu'il soit clair pour les personnes foulant le sol européen qu'elles bénéficieront d'une protection si elles en ont besoin, mais que ce ne sera pas à elles de décider où, et que si elles ne remplissent pas les critères pour bénéficier d'une telle protection, elles seront renvoyées.

We moeten dus de afgesproken Europese aanpak opvoeren en daarbij een passend evenwicht tussen verantwoordelijkheid en solidariteit in acht nemen. Mensen die in de Unie aankomen, moet duidelijk worden gemaakt dat zij indien nodig zullen worden beschermd, maar dat het niet aan hen is om te bepalen op welke plek zij deze bescherming zullen genieten.


2. a) De quelle manière la partie variable de la rémunération est-elle déterminée? b) Quels critères sont pris en considération?

2. a) Hoe wordt het variabel gedeelte van het loon bepaald? b) Welke criteria worden hierbij in acht genomen?


Les critères sont assez clairs: une initiative sera enregistrée à moins qu’elle ne relève manifestement pas de la compétence de la Commission, qu’elle ne soit manifestement abusive ou fantaisiste ou encore manifestement contraire aux valeurs de l’UE.

De criteria zijn behoorlijk duidelijk: initiatieven worden geregistreerd tenzij zij manifest buiten de bevoegdheidssfeer van de Commissie vallen, beledigend, ongepast of onzinnig zijn, of indruisen tegen de waarden waar de EU voor staat.


5. Par ailleurs, l'UE étendra l'assistance qu'elle apporte au peuple birman dans les domaines de la santé et de l'éducation, assistance qui sera déterminée en consultation avec des groupements démocratiques, dont la Ligue nationale pour la démocratie, et gérée par l'entremise du système des Nations Unies ou d'organisations non gouvernementales.

5. Voorts zal de EU de bevolking van Birma op het gebied van volksgezondheid en onderwijs meer bijstand gaan verlenen; deze wordt omschreven in overleg met democratische groeperingen, waaronder de Nationale Liga voor Democratie, en wordt beheerd via het VN-stelsel of via niet-gouvernementele organisaties.


La Commission reste déterminée à poursuivre sans exceptions toutes les pratiques anticoncurrentielles dans le secteur financier, y compris après l'introduction de l'euro, et elle sera particulièrement attentive aux virements transfrontaliers.

De Commissie blijft vastberaden alle concurrentievervalsende praktijken in de financiële sector aan te pakken, eveneens na de invoering van de euro, waarbij het grensoverschrijdend betalingsverkeer haar speciale aandacht heeft.


Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité pour les succursales d'opter pour des niveaux d'indemnisation pl ...[+++]

Naar aanleiding van de specifieke wijziging waarmee de Commissie heeft ingestemd - maakt het voorstel thans duidelijk dat een kredietinstelling die ook als beleggersonderneming optreedt tot één enkel compensatiestelsel kan behoren, zolang dit voldoet aan de vereisten van zowel de richtlijn depositogaranties als de richtlijn beleggerscompensatie, - bevat het gelijksoortige bepalingen als in de richtlijn depositogaranties voor banken betreffende de mogelijkheid voor bijkantoren voor hogere compensatieniveaus in het land van ontvangst te kiezen (optopping), de regeling voor bijkantoren van ondernemingen met hun hoofdkantoor in een niet-EG-L ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères sera-t-elle déterminée ->

Date index: 2022-01-20
w