Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois pouvoir affirmer » (Français → Néerlandais) :

En tant que biologiste clinique, je crois pouvoir affirmer que j'ai des connaissances en matière de valeurs positives et négatives, valeurs prédictives positives et négatives, d'influence de la prévalence, de limites de détection et de reproductibilité des tests.

Als klinisch bioloog durf ik te stellen dat ik iets weet over vals positieve waarden, vals negatieve waarden, positief predicatieve waarden, negatief predicatieve waarden, de invloed van prevalentie hierop, detectielimieten en de reproduceerbaarheid van testen.


Je crois ainsi pouvoir affirmer que plusieurs actions ont déjà été menées visant à donner une formation aux généralistes et à soutenir leur action dans cette problématique complexe.

Hierdoor meen ik te mogen stellen dat er reeds verschillende acties ondernomen werden om de huisartsen op te leiden en te ondersteunen voor deze complexe problematiek.


Je crois pouvoir affirmer sans crainte que nous avons fait des progrès considérables sur le dossier énergétique au cours de cette législature, mais ce qui est plus important encore c’est que ceux-ci ont été acceptés par nos citoyens et par l’industrie.

Ik denk dat we met deze regelgeving op het gebied van energie grote vooruitgang hebben geboekt. En het belangrijkste is wel dat we hierin de steun hebben van onze burgers en de industrie.


Je crois pouvoir affirmer que nous sommes en position de force.

Ik denk dat er gesteld kan worden dat we een sterke positie hebben.


Je crois pouvoir affirmer que nous sommes en position de force.

Ik denk dat er gesteld kan worden dat we een sterke positie hebben.


– (FR) Madame la Présidente, Messieurs les Secrétaires d'État, Madame la Commissaire, chers collègues, après des mois de discussions, qui ne sont d'ailleurs toujours pas achevées, je crois pouvoir affirmer que grâce au travail de M. Harbour et du rapporteur fictif, nous sommes parvenus à des compromis tout à fait favorables aux consommateurs.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte staatssecretarissen, dames en heren, na maanden van besprekingen, die trouwens nog steeds niet zijn afgerond, denk ik dat ik wel mag stellen dat we dankzij de inspanningen van de heer Harbour en de schaduwrapporteur compromissen hebben kunnen vinden die gericht zijn op het belang zijn van de consument.


Je crois pouvoir affirmer, en tant que représentant du Conseil, que nous avons répondu à presque toutes les exigences de votre Parlement. En effet, nous avons accru la flexibilité de cet instrument, supprimé la restriction des priorités éligibles, imposé des conditions supplémentaires de coopération et souligné l’absolue nécessité de respecter les conventions internationales, en particulier dans le domaine des droits de l’homme.

Als vertegenwoordiger van de Raad meen ik te kunnen zeggen dat wij aan vrijwel alle eisen van het Parlement tegemoet zijn gekomen. We hebben het instrument flexibeler gemaakt, we hebben de beperking van de subsidiabele prioriteiten afgeschaft, we hebben de conditionaliteit van de samenwerking versterkt en we hebben duidelijk gemaakt dat internationale verdragen, vooral over mensenrechtenvraagstukken, dienen te worden geëerbiedigd.


Toutefois, je crois pouvoir affirmer que le nombre de militaires impliqués ne devrait pas dépasser la moyenne nationale.

Ik kan u echter bevestigen dat het aantal betrokken militairen het nationaal gemiddelde niet zou overschrijden.


En ce qu'elle contribue à réduire la fracture sociale, je crois pouvoir affirmer que mon action dans la lutte contre la pauvreté s'inscrit par définition dans la lignée d'un développement durable.

Daar mijn actie in de strijd tegen de armoede ertoe bijdraagt de sociale spanningen te verminderen, meen ik te mogen stellen dat zij per definitie in het kader van duurzame ontwikkeling past.


En tant qu'établissement classé, l'aéroport de Zaventem est, pour ce qui est de la protection de l'environnement, soumis aux dispositions du Vlarem. 3. En ce qui concerne les vols de nuit, je crois pouvoir affirmer que les problèmes qu'ils posent concernent essentiellement le bruit (et l'aménagement du territoire).

Als vergunningsplichtige inrichting is de luchthaven Zaventem, wat het milieuaspect aangaat, gebonden door het Vlarem. 3. Wat betreft de nachtvluchten, meen ik te mogen stellen dat deze hoofdzakelijk verband houden met problemen van lawaai (en dus ruimtelijke ordening).




D'autres ont cherché : crois pouvoir affirmer     crois     crois ainsi pouvoir     ainsi pouvoir affirmer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois pouvoir affirmer ->

Date index: 2024-05-05
w