Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
PPA
Parité de pouvoir d'achat
Parité des pouvoirs d'achat
Parité du pouvoir d'achat
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Pouvoirs d'exécution
Pouvoirs de police
Pouvoirs exécutoires
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Répondre aux exigences des pouvoirs publics
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
Tester le pouvoir absorbant
électrocution

Vertaling van "crois pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]






parité de pouvoir d'achat | parité des pouvoirs d'achat | parité du pouvoir d'achat | PPA [Abbr.]

koopkrachtpariteit | KKP [Abbr.]


pouvoirs de police | pouvoirs d'exécution | pouvoirs exécutoires

bevoegdheden tot handhaving van de bepalingen




répondre aux exigences des pouvoirs publics

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois pouvoir en dire autant de mes collègues au sein du Gouvernement en charge de matières touchant au continent africain.

Hetzelfde geldt voor mijn ambtgenoten in de regering die bevoegd zijn voor aangelegenheden die verband houden met het Afrikaanse continent.


Du fait que vous posez la question, je crois pouvoir conclure que la réponse à votre question écrite précédente a pu prêter à confusion.

Naar aanleiding van uw vraag, meen ik dat het antwoord op uw vorige schriftelijke vraag wat verwarring heeft gezaaid.


En tant que biologiste clinique, je crois pouvoir affirmer que j'ai des connaissances en matière de valeurs positives et négatives, valeurs prédictives positives et négatives, d'influence de la prévalence, de limites de détection et de reproductibilité des tests.

Als klinisch bioloog durf ik te stellen dat ik iets weet over vals positieve waarden, vals negatieve waarden, positief predicatieve waarden, negatief predicatieve waarden, de invloed van prevalentie hierop, detectielimieten en de reproduceerbaarheid van testen.


Compte tenu de l’absence de précision quant à l’origine et à la nature des chiffres avancés par l’honorable membre, je crois pouvoir déduire que les questions posées concernent exclusivement les échanges automatiques de renseignements en matière d’impôts directs.

Rekening houdend met het gebrek aan precisie over de herkomst en de aard van de cijfers gegeven door het geachte lid, meen ik te mogen afleiden dat de gestelde vragen uitsluitend betrekking hebben op de automatische uitwisseling van inlichtingen aangaande de directe belastingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois donc pouvoir conclure que le Roi dispose bien du pouvoir de déterminer le groupe-cible des projets à subsidier, pour autant qu'Il se tienne aux limites de la définition des groupes-cibles de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité.

Ik meen dan ook te mogen besluiten dat de Koning wel degelijk de bevoegdheid heeft om de doelgroep voor de te subsidiëren projecten te bepalen, voor zover Hij zich daarbij houdt aan de grenzen van de definitie van de doelgroepen in het voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013.


Par conséquent, je crois pouvoir rassurer M. Sterckx que, telle que je vois les choses, et je crois mon interprétation juste et réelle, il n’y aura pas de répercussions négatives sur les accords qui principalement – je le répète – concernent le Benelux.

Dus ik denk dat ik de heer Sterckx kan geruststellen, want in mijn interpretatie, die mijns inziens de juiste en de meest doeltreffende is, zijn er geen negatieve gevolgen voor – ik zeg het nogmaals – de overeenkomsten van met name de Benelux.


Pour résumer, je crois pouvoir dire que ma carrière a suivi deux voies principales: les finances publiques sensu lato d'une part et la politique européenne et internationale d'autre part.

Samengevat meen ik te mogen zeggen dat er doorheen heel mijn loopbaan twee sporen liepen: openbare financiën sensu lato enerzijds en Europese en internationale politiek anderzijds.


Je crois pouvoir en déduire que dans le chef des actionnaires « personnes physiques », résidents belges, d'une société étrangère, le nouveau régime d'imposition des bonis de liquidation devrait s'appliquer à une liquidation totale ou partielle d'une société non résidente et à toute autre opération qui, selon le droit commun applicable à la société étrangère, est assimilée à une liquidation.

Ik denk daaruit te kunnen afleiden dat voor aandeelhouders (natuurlijke personen) van een buitenlandse vennootschap die Belgische ingezetenen zijn, de nieuwe regeling voor belastingheffing op de liquidatie-uitkeringen zou moeten worden toegepast op een totale of gedeeltelijke vereffening van een buitenlandse vennootschap of op alle andere verrichtingen die volgens het gemeen recht dat van toepassing is op de buitenlandse vennootschap, met een vereffening gelijkgesteld zijn.


Je crois pouvoir déduire de la réponse que vous avez fournie aux volets 4 et 5 de ma question écrite nº 1226 du 26 mars 2001 (Questions et Réponses, Sénat, nº 2-36 du 12 juin 2001, p. 1771-1773) que les agents contractuels qui travaillent à l'État sont soumis à l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État (Moniteur belge du 28 novembre 1998) et que, pour le calcul de leur pécule de vacances, ils sont soumis aux mêmes règles que celles applicables aux membres du personnel précités (arrêté royal du 30 janvier 1979).

Uit het antwoord dat door u werd verstrekt op de luiken 4 en 5 van mijn schriftelijke vraag nr. 1226 van 26 maart 2001 (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-36 van 12 juni 2001, blz. 1771-1773), meen ik te mogen afleiden dat contractueel personeel dat tewerkgesteld is bij de overheid, onder de toepassing valt van het koninklijk besluit van 19 november 1998 (Belgisch Staatsblad van 28 november 1998) betreffende afwezigheden en verloven toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, en dat voor de berekening van hun vakantiegeld, op hen dezelfde regeling van toepassing is, als deze voor voornoemde ambtenaren (koninklijk besluit van 30 januari 1979).


Cela étant, je crois pouvoir lui communiquer que les manières de taxer visées dans la question me semblent correctes pour autant notamment que les dispositions de l'article 340 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) aient été respectées.

Hierbij kan ik hem evenwel meedelen dat de in de vraag bedoelde taxatiemethoden mij juist lijken, voor zover inzonderheid de bepalingen van artikel 340 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) werden nageleefd.


w