Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que nous devrions écouter » (Français → Néerlandais) :

Je crois que nous devrions écouter ces protestations, car elles posent une question clé du point de vue du budget européen sur la place de l’investissement public dans les discussions relatives aux politiques économiques.

Ik ben van oordeel dat wij naar dit protest moeten luisteren, aangezien het met betrekking tot de Europese begroting een belangrijke kwestie aansnijdt, namelijk de plaats van de overheidsfinanciering in het debat over het economisch beleid.


C'est pourquoi nous devrions aussi écouter la voix des entreprises du secteur privé.

Daarom zouden we ook moeten luisteren naar de stem van bedrijven uit de particuliere sector.


Nous devrions écouter ces personnes si nous voulons nous éloigner de l’économie imaginaire et nous rapprocher de l’économie réelle, et nous avons aussi besoin des indicateurs de l’économie réelle, qui sont l’emploi et la pauvreté.

Wij zouden naar mensen als hij moeten luisteren als wij in plaats van een ingebeelde economie een reële economie willen hebben. Wij moeten dan ook naar de indicatoren van de reële economie kijken, namelijk naar werkgelegenheid en armoede.


Je suis toujours prêt à écouter vos suggestions mais je crois que nous devrions nous concentrer davantage sur les questions de politique, de fond.

Ik sta altijd open om naar uw suggesties te luisteren, maar ik vind dat we ons meer moeten concentreren op zaken die met beleid, met de inhoud te maken hebben.


En ce qui concerne la réserve nationale, je pense que nous devrions saisir l’opportunité unique qui nous est offerte. Autrement dit, je crois que nous devrions développer dès que possible un système d’assurance qui couvre l’ensemble de l’Europe et protège les agriculteurs en cas de maladies animales et végétales.

Ten aanzien van die nationale reserve denk ik dat we één kans moeten grijpen en dat is dat we zo snel mogelijk in geheel Europa een verzekeringssysteem tegen dierziekten en tegen plantenziekten ontwikkelen.


Il est scandaleux que la personne à qui nous avons confié la fonction de président du Parlement européen puisse avoir aussi peu de jugement pour se considérer habilitée à nous dire qui nous devrions écouter et qui nous devrions tenter de réduire au silence.

Het is een schande dat de persoon aan wie het voorzitterschap van het Europees Parlement is toevertrouwd zo’n slecht oordeelsvermogen aan de dag legt dat hij denkt het recht te hebben om ons te vertellen naar wie we moeten luisteren en wie we het zwijgen moeten proberen op te leggen.


Je crois qu'au cours du débat de ce jour, nous devrions garder à l'esprit que l'agriculture est axée sur la demande et qu'une agriculture responsable doit être durable, tant sur le plan environnemental, que sur le plan économique et sur le plan social.

Ik denk dat wij bij onze besprekingen vandaag voor ogen moeten houden dat de landbouw vraaggericht dient te zijn en dat verantwoorde landbouw zowel in milieutechnisch opzicht als economisch en sociaal gezien duurzaam moet zijn.


Il est particulièrement important d'écouter les chefs d'entreprises en activité afin de comprendre exactement à quel niveau se situent leurs problèmes et comment nous devrions les aborder".

Het is vooral van belang dat wij naar het bedrijfsleven luisteren om precies te begrijpen waar de problemen liggen en hoe wij ze kunnen aanpakken".


- Peut-être devrions-nous écouter M. Beke car je suis très intéressée à savoir ce que le CD&V a à dire sur ce sujet ?

- Misschien moeten we even naar de heer Beke luisteren, want ik ben zeer geïnteresseerd in wat de CD&V hierover te zeggen heeft.


Je crois qu'il est important que, durant ces débats, nous ayons parlé longuement des soins palliatifs et écouté de nombreuses personnes travaillant dans ce secteur.

We hebben langdurig over palliatieve zorg gesproken en we hebben talrijke getuigenissen gehoord van mensen die in die sector werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que nous devrions écouter ->

Date index: 2022-10-14
w