Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois toutefois devoir » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, je crois devoir signaler à l'honorable membre, que contrairement à ce qui est supposé dans la deuxième question, le régime fiscal applicable aux sociétés en liquidation n'est pas tout à fait identique à celui réservé aux sociétés qui ne sont pas dissoutes (il peut notamment être renvoyé aux articles 208 et 209 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et au commentaire administratif y afférent, les sociétés en liquidation restent, il est vrai, soumises aux règles ordinaires de l'impôt des sociétés (article 208, alinéa 1 , CIR 92), mais leurs bénéfices comprennent aussi les plus- ...[+++]

Evenwel meen ik het geachte lid er te moeten op wijzen dat in tegenstelling met wat in de tweede vraag wordt verondersteld het belastingstelsel dat van toepassing is op vennootschappen in vereffening niet volledig identiek is aan datgene dat geldt voor vennootschappen die niet zijn ontbonden (inzonderheid kan worden verwezen naar de artikelen 208 en 209 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en de administratieve commentaar hieromtrent).


Toutefois, je crois que si nous parvenons à donner de la substance aux réunions du Conseil – et c’est notre devoir de le faire – le Conseil européen sera alors, lui aussi, à même de prendre des décisions d’une portée autrement plus grande que ce que nous avions espéré, disons, il y a juste un ou deux mois.

Ik geloof echter dat als we de vergaderingen op een relevante manier kunnen invullen, wat onze plicht is, ook de Europese Raad beslissingen van groter gewicht kan nemen dan we zo’n een of twee maanden geleden hoopten.


Je crois toutefois devoir attirer l'attention de l'honorable membre sur le contenu de l'accord de gouvernement au sujet de la préoccupation qu'elle exprime dans sa question.

Ik acht het evenwel noodzakelijk de aandacht van het geachte lid te vestigen op de inhoud van het regeerakkoord in verband met de in haar vraag uitgedrukte bezorgdheid.


Toutefois, dans tout cela, je crois qu’il est de notre devoir de promouvoir une société basée sur le respect véritable pour son prochain, le respect d’une culture pour une autre, d’une religion pour une autre, d’une race pour une autre.

Tegen die achtergrond is het naar mijn idee onze plicht om te streven naar een maatschappij die gebaseerd is op waarachtig respect van de ene mens voor de ander, van de ene cultuur voor de andere, van de ene geloofsovertuiging voor de andere en van het ene ras voor het andere.


Toutefois, je crois devoir signaler à l'honorable membre, que contrairement à ce qui est supposé dans la deuxième question, le régime fiscal applicable aux sociétés en liquidation n'est pas tout à fait identique à celui réservé aux sociétés qui ne sont pas dissoutes (il peut notamment être renvoyé aux articles 208 et 209 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et au commentaire administratif y afférent, les sociétés en liquidation restent, il est vrai, soumises aux règles ordinaires de l'impôt des sociétés (article 208, alinéa 1 , CIR 92), mais leurs bénéfices comprennent aussi les plus- ...[+++]

Evenwel meen ik het geachte lid er te moeten op wijzen dat in tegenstelling met wat in de tweede vraag wordt verondersteld het belastingstelsel dat van toepassing is op vennootschappen in vereffening niet volledig identiek is aan datgene dat geldt voor vennootschappen die niet zijn ontbonden (inzonderheid kan worden verwezen naar de artikelen 208 en 209 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en de administratieve commentaar hieromtrent).


Le procureur général a toutefois ajouté la mise en garde suivante : « Afin d'éviter tout malentendu sur la portée du présent envoi, je crois devoir insister sur le fait que mon office a eu pour objectif essentiel d'identifier les éléments révélateurs de manquements relatifs à l'accomplissement de missions judiciaires par des membres de la gendarmerie.

De procureur-generaal voegde er eveneens de volgende beschouwingen aan toe die ook een voorzichtigheidsboodschap inhouden: " Afin d'éviter tout malentendu sur la portée du présent envoi, je crois devoir insister sur le fait que mon office a eu pour objectif essentiel d'identifier les éléments révélateurs de manquements relatifs à l'accomplissement de missions judiciaires par des membres de la gendarmerie.




D'autres ont cherché : crois     toutefois     crois devoir     c’est notre devoir     crois toutefois devoir     notre devoir     général a toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois toutefois devoir ->

Date index: 2022-12-28
w