Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissance doivent cependant » (Français → Néerlandais) :

Ces progrès ne doivent cependant pas être surestimés: la croissance des communications haut débit dans les États Membres les plus performants montre des signes d'essoufflement.

Er mag ook weer niet teveel belang worden gehecht aan deze positieve ontwikkelingen: de groei van breedband begint zich in de best presterende lidstaten al langzaam te stabiliseren.


Cependant, en ce qui concerne l'Union européenne, d'autres mesures doivent être prises dans de nombreux États membres pour accélérer la croissance de l'utilisation de l'énergie produite par les SER, de façon à atteindre les objectifs de l'Union européenne.

Wat evenwel de Europese Unie betreft, dienen in vele lidstaten verdere stappen te worden ondernomen om het gebruik van hernieuwbare energie sneller te doen toenemen en moet er op worden toegezien dat de desbetreffende streefcijfers van de Unie worden gehaald.


Ces cures d'assainissement doivent cependant s'accompagner d'une politique économique qui ne mine pas la croissance à court terme et qui permette non seulement de garantir mais aussi d'accroître le potentiel de croissance européen à long terme.

Deze saneringen dienen echter vergezeld te worden van een economische politiek die de groei op korte termijn niet fnuikt en het Europese groeipotentieel op lange termijn niet enkel veilig stelt maar ook vergroot.


Ces cures d'assainissement doivent cependant s'accompagner d'une politique économique qui ne mine pas la croissance à court terme et qui permette non seulement de garantir mais aussi d'accroître le potentiel de croissance européen à long terme.

Deze saneringen dienen echter vergezeld te worden van een economische politiek die de groei op korte termijn niet fnuikt en het Europese groeipotentieel op lange termijn niet enkel veilig stelt maar ook vergroot.


19. convient que la flexibilité de l'organisation du temps de travail à l'intérieur des entreprises peut contribuer au maintien de l'emploi et à la réduction des coûts d'adaptation en période de contraction de l'activité économique, mais estime qu'elle ne saurait remplacer des politiques de croissance; souligne, cependant, que les mesures prises doivent tenir compte du contexte social, être négociées avec les partenaires sociaux et répondre aux intérêts tant des employeurs que des travailleurs;

19. stemt ermee in dat de interne flexibiliteit van de arbeidstijdorganisatie in tijden van economische krimping ertoe kan bijdragen de werkgelegenheid te handhaven en de aanpassingskosten te verlagen, hoewel hiermee het beleid ten behoeve van de groei niet kan worden vervangen; onderstreept echter dat maatregelen op de sociale omstandigheden moeten worden afgestemd, met de sociale partners moeten worden besproken en met de belangen van zowel werkgevers als werknemers moeten stroken;


Beaucoup de patients présentant une maladie hypophysaire doivent prendre des hormones de croissance, qui sont cependant rarement remboursées.

Vele patiënten die een aandoening aan de hypofyse hebben dienen immers groeihormonen in te nemen, doch naar verluidt worden deze zeer zelden terugbetaald.


26. souligne que les investissements dans l'innovation et la formation sont susceptibles d'encourager la croissance; met cependant en exergue que l'infrastructure correspondante (transports, internet à haut débit, énergie) et les institutions appropriées (ensemble équilibré d'investissements publics et de mesures de consolidation fiscale dans le cadre de mesures macroéconomiques, services de gouvernance électronique, apprentissage transfrontalier) doivent exercer une action de soutien;

26. wijst erop dat investeringen in innovatie en onderwijs groeibevorderend kunnen werken; wijst er evenwel op dat een en ander effectief moet worden ondersteund met behulp van de relevante infrastructuren (verkeer, breedbandinternet, energie) en van adequate institutionele voorzieningen (een evenwichtige combinatie van overheidsinvesteringen en begrotingsconsolidatie met macro-economische maatregelen, e-governmentdiensten en grensoverschrijdend leren);


Cependant, pour que la politique commerciale contribue à créer des emplois et à favoriser la croissance, les facteurs économiques doivent jouer un rôle fondamental dans le choix des futurs ALE.

Maar de handelspolitiek kan pas aan de bevordering van groei en werkgelegenheid bijdragen als economische factoren de doorslag geven bij beslissingen over welke vrijhandelsovereenkomsten zullen worden gesloten.


Beaucoup de patients présentant une maladie hypophysaire doivent prendre des hormones de croissance, qui sont cependant rarement remboursées.

Vele patiënten die een aandoening aan de hypofyse hebben dienen immers groeihormonen in te nemen, doch naar verluidt worden deze zeer zelden terugbetaald.


Bien qu'une augmentation du prix du pétrole ait d'importantes conséquences pour l'Europe en tant qu'importateur, plus particulièrement en termes de croissance économique et d'inflation, elles ne doivent cependant pas être exagérées.

Hoewel de gevolgen van een verhoogde olieprijs belangrijk zijn voor Europa als olie-importeur, meer bepaald op het vlak van economische groei en inflatie, mogen ze ook niet worden overschat.


w