Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissance dont vous vous » (Français → Néerlandais) :

Comment ferez-vous pour garantir que cela se traduira bel et bien par une croissance durable et des emplois décents?

Hoe zal ervoor worden gezorgd dat deze inspanningen daadwerkelijk in duurzame groei en volwaardige werkgelegenheid resulteren?


Je pense que nous avons accompli une partie du travail: la stabilité est globalement au rendez-vous, la croissance aussi, même si elle n'est pas aussi rapide que nous le souhaiterions, mais nous devons à présent faire preuve de détermination pour mener à bien les réformes de manière à ce qu'une croissance durable, non une croissance générée par l'endettement, un surendettement public ou privé - car une telle croissance est artificielle, c'est une croissance fictive dont, tôt ou tard, nous aurons à payer le prix - mais bien une croissa ...[+++]

Er is voor een grote mate van stabiliteit gezorgd en de economie groeit, zij het minder snel dan we zouden willen. Nu moeten we de hervormingen echter vastberaden voortzetten met het oog op duurzame groei. Geen kunstmatige en bedrieglijke groei op basis van buitensporige particuliere of overheidsschulden, waarvoor we vroeg of laat de prijs moeten betalen, maar een duurzame groei die binnen handbereik ligt als we de doortastende hervormingen voortzetten en naar een beter beheer in de Europese Unie streven.


Réponse : Ce phénomène en croissance dont vous vous souciez, n'est que difficilement perceptible dans nos statistiques judiciaires.

Antwoord : Het steeds vaker voorkomende verschijnsel waarover u zich zorgen maakt, kan in onze gerechtelijke statistieken slechts moeilijk worden waargenomen.


Voici un an, vous annonciez la mise sur pied du plan Digital Belgium dont l'objectif est de créer de la croissance et des emplois grâce à l'innovation numérique, et d'améliorer la position de la Belgique dans le domaine du numérique.

Een jaar geleden heeft u het plan Digital Belgium gelanceerd. Met dat plan wil men door middel van digitale innovatie de groei stimuleren, banen creëren en de positie van België op digitaal vlak verbeteren.


Je vous invite à suivre l'exemple du Conseil, qui se mettra d'accord sur ce programme de croissance d'ici la fin du mois.

Ik roep u op het voorbeeld van de Raad te volgen, die dit groeiprogramma aan het eind van deze maand zal goedkeuren.


Les dotations ont été fixées sur base des informations que le Fédéral avait en sa possession, c'est-à-dire sur base des dernières données connues ou moment du calcul des dotations, soit 2012 ou 2013 selon le cas. b) S' il existe une différence, elle peut s'expliquer par la croissance naturelle des dépenses liées par exemple à l'augmentation des journées ou des admissions, le vieillissement de la population, l'augmentation de certains coûts, etc. À cet égard, je vous rappelle que la loi de financement contient une disposition qui prévoit explicitement que pendant une période de dix ans les Communautés et Régions ne peuvent globalement dis ...[+++]

De dotaties werden vastgesteld op basis van de informatie waarover het federale niveau beschikte, dat wil zeggen op basis van de laatste gekende gegevens op het ogenblik dat de dotaties werden berekend, zijnde 2012 of 2013, afhankelijk van het geval. b) Als er een verschil is, valt dat te verklaren door de natuurlijke groei van de uitgaven, bij voorbeeld wat betreft de toename van het aantal dagen of van de opnames, de vergrijzing van de bevolking, de stijging van bepaalde kosten, etc. Wat dat betreft, wil ik erop wijzen dat de financieringswet een bepaling bevat die expliciet voorziet dat de Gemeenschappen en de Gewesten tijdens een per ...[+++]


Vous n'êtes pas sans savoir que j'entends présenter un ambitieux train de mesures doté d'un budget de 300 milliards d'euros en faveur d'investissements destinés à relancer l'emploi, la croissance et la compétitivité.

Zoals u weet, ben ik voornemens een ambitieus investeringspakket voor werk, groei en concurrentievermogen van 300 miljard EUR te presenteren.


C'est ce que nous avons appelé, vous le verrez dans la déclaration, "un assainissement" budgétaire "axé sur la croissance et [.] une croissance favorable à l'emploi".

U zult zien dat we dat in de tekst "groeivriendelijke begrotingsconsolidatie en werkgelegenheidsvriendelijke economische groei" hebben genoemd.


Je vous dirai dans quelques instants en quoi l’agriculture peut apporter beaucoup à la croissance intelligente, inclusive et durable.

Zo dadelijk zal ik u zeggen hoe landbouw een grote bijdrage kan leveren kan aan slimme, inclusieve en duurzame groei.


Puis-je terminer en disant avec insistance à la présidence luxembourgeoise et à la Commission que nous avons besoin d’une demande accrue en Europe ainsi que d’une coordination macroéconomique des investissements, car je peux vous assurer que, sans une croissance économique soutenue, la population ne comprendra pas les réformes et que, sans réforme, nous n’aurons pas de croissance économique durable.

Tot slot wil ik het Luxemburgse voorzitterschap en de Commissie er met klem op wijzen dat er meer vraag in Europa moet komen, dat we behoefte hebben aan macro-economische coördinatie van investeringen, want ik verzeker u dat we zonder een grote economische groei geen begrip van de burgers krijgen voor hervormingen, en zonder hervormingen krijgen we geen duurzame economische groei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance dont vous vous ->

Date index: 2022-10-26
w