La compétence, en fait l'obligation morale d'envisager des réformes d'une telle portée, ressort du chapitre du traité CE intitulé "Les principes", qui énonce les
activités de l'UE, parmi lesquelles, "l'instauration d'une politique économique fondée sur. la définition des objectifs communs" (article 4, paragraphe 1) afin de promouvoir "un développement harmo
nieux, équilibré et durable des activités économiques, un niveau d'emploi et de protection sociale é
levé" ainsi qu'"une croissance ...[+++] durable et non inflationniste" (article 2).
Het gezag, en zelfs de morele verplichting, om dergelijke ingrijpende hervormingen in het belang van de economische welvaart in overweging te nemen, kan worden ontleend aan het hoofdstuk Beginselen van het EG-Verdrag, uit hoofde waarvan één van de activiteiten van de Unie bestaat uit "invoering van een economisch beleid dat gebaseerd is op . de uitwerking van gemeenschappelijke doelstellingen" (artikel 4, lid 1) om met name "een harmonische, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de economische activiteit, een hoog niveau van werkgelegenheid en van sociale bescherming", alsook "een duurzame en niet-inflatoire groei" te verwezenlijken.