Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissance démographique constitue aussi un des défis majeurs auquel » (Français → Néerlandais) :

La croissance démographique constitue aussi un des défis majeurs auquel le Burundi doit faire face avec un accroissement de la population estimé à près de 3 % et une densité de population de 379,3 hab/km , parmi les plus fortes d'Afrique (18) .

De demografische groei is een van de grootsteuitdagingen waarmee Burundi geconfronteerd wordt, met een bevolkingstoename die op bijna 3 % wordt geraamd en een bevolkingsdichtheid van 379,3 inwoners/km2, een van de hoogste in Afrika (18) .


Si le renversement de la tendance au ralentissement de la croissance de la productivité est le défi majeur qui attend l'Union dans le domaine de la compétitivité, il constitue aussi un excellent moyen d'augmenter la croissance.

Het omkeren van de trend van afnemende productiviteitsgroei is een belangrijke uitdaging die de Unie het hoofd moet bieden om haar concurrentievermogen te handhaven, maar het is ook een belangrijk middel om de groei te doen toenemen.


Dans le contexte de l'économie de la connaissance et compte tenu de la concurrence mondiale grandissante et du défi démographique auquel notre continent doit faire face, la croissance économique et l'emploi futurs en Europe viendront de plus en plus de grandes innovations en matière de produits, de services et de modèles d'entreprise, ainsi que de la capacité à favoriser l'épanouissement des talents, à les attirer et à les retenir, tout en permettant aux citoyens européens ...[+++]

Gezien de kenniseconomie en de toenemende mondiale concurrentie en de demografische uitdagingen waarvoor Europa zich ziet geplaatst, zullen zijn toekomstige economische groei en werkgelegenheid steeds meer afhankelijk zijn van innovatiedoorbraken op het gebied van producten, diensten en ondernemingsmodellen, alsmede van zijn vermogen talent te stimuleren, aan te trekken en vast te houden, waarbij de Europese burgers niet alleen de kans krijgen om deze innovaties te benutten, maar ook om, met name via nieuwe technologieën, bij te dragen aan de ontwikkeling ervan.


H. considérant que la forte croissance démographique des pays voisins de l'Union, qui a pour conséquence l'urbanisation grandissante de leurs populations, constitue un nouveau défi auquel doit répondre l'IEVP,

H. overwegende dat de sterke demografische groei in de buurlanden van de EU, met toenemende verstedelijking van de bevolking als gevolg, een nieuwe uitdaging voor het ENBI vertegenwoordigt,


H. considérant que la forte croissance démographique des pays voisins de l'Union, qui a pour conséquence l'urbanisation grandissante de leurs populations, constitue un nouveau défi auquel doit répondre l'IEVP,

H. overwegende dat de sterke demografische groei in de buurlanden van de EU, met toenemende verstedelijking van de bevolking als gevolg, een nieuwe uitdaging voor het ENBI vertegenwoordigt,


H. considérant que la forte croissance démographique des pays voisins de l'Union, qui a pour conséquence l'urbanisation grandissante de leurs populations, constitue un nouveau défi auquel doit répondre l'IEVP,

H. overwegende dat de sterke demografische groei in de buurlanden van de EU, met toenemende verstedelijking van de bevolking, een nieuwe uitdaging voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument vertegenwoordigt,


Si le renversement de la tendance au ralentissement de la croissance de la productivité est le défi majeur qui attend l'Union dans le domaine de la compétitivité, il constitue aussi un excellent moyen d'augmenter la croissance.

Het omkeren van de trend van afnemende productiviteitsgroei is een belangrijke uitdaging die de Unie het hoofd moet bieden om haar concurrentievermogen te handhaven, maar het is ook een belangrijk middel om de groei te doen toenemen.


E. considérant que le marché européen du travail et sa population ont changé en de nombreux aspects – élargissement de l'Union européenne, meilleures possibilités de libre circulation aussi bien des entreprises que des travailleurs, horaires de travail flexibles, dont le travail à temps partiel, fragmentation des marchés du travail, sous-traitance, travail temporaire et occasionnel, vieillissement de la population et déclin démographique – qui constituent autant de défis majeurs ...[+++]our atteindre l'objectif d'une économie créatrice d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité,

E. overwegende dat de Europese arbeidsmarkt en bevolking in vele opzichten zijn veranderd - uitbreiding van de Europese Unie, betere mogelijkheden voor vrij verkeer van ondernemingen en werknemers, flexibele arbeidstijden inclusief deeltijdwerk, fragmentatie van arbeidsmarkten, onderaanneming, tijdelijk en contractarbeid, vergrijzing en inkrimping van de bevolking - en dat dit grote uitdagingen zijn bij het verwezenlijken van de doelstellingvan een economie die meer en betere banen creëert,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance démographique constitue aussi un des défis majeurs auquel ->

Date index: 2024-02-14
w