Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissance démographique constitue aussi » (Français → Néerlandais) :

La croissance démographique constitue aussi un des défis majeurs auquel le Burundi doit faire face avec un accroissement de la population estimé à près de 3 % et une densité de population de 379,3 hab/km , parmi les plus fortes d'Afrique (18) .

De demografische groei is een van de grootsteuitdagingen waarmee Burundi geconfronteerd wordt, met een bevolkingstoename die op bijna 3 % wordt geraamd en een bevolkingsdichtheid van 379,3 inwoners/km2, een van de hoogste in Afrika (18) .


Le maintien de la justice de paix à Heist-op-den-Berg me paraît tout aussi logique, eu égard à la croissance démographique.

Wat Heist-op-den-Berg betreft, lijkt het me logisch dat ook hier het vredegerecht bewaard blijft omwille van de bevolkingsgroei.


À l'inverse de l'approche du rapport de l'ONU en la matière, il tient à souligner que la viabilité des pensions ne dépend pas uniquement de facteurs démographiques, mais aussi du taux de croissance et d'emploi.

In tegenstelling tot het verslag van de UNO terzake, wil hij onderstrepen dat de leefbaarheid van de pensioenen niet alleen afhangt van demografische factoren, maar ook van de groeivoet en het tewerkstellingspercentage.


À l'inverse de l'approche du rapport de l'ONU en la matière, il tient à souligner que la viabilité des pensions ne dépend pas uniquement de facteurs démographiques, mais aussi du taux de croissance et d'emploi.

In tegenstelling tot het verslag van de UNO terzake, wil hij onderstrepen dat de leefbaarheid van de pensioenen niet alleen afhangt van demografische factoren, maar ook van de groeivoet en het tewerkstellingspercentage.


Dans le cadre de la série de recommandations adoptées aujourd'hui, qui constitue le point d'orgue du quatrième semestre européen pour la coordination des politiques économiques, la Commission a aussi adopté plusieurs décisions portant sur les finances publiques des États membres dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance.

Als onderdeel van het pakket van vandaag, dat het culminatiepunt vormt van het vierde Europees semester voor coördinatie van het economisch beleid, heeft de Commissie ook diverse besluiten over de overheidsfinanciën van de lidstaten genomen in het kader van het stabiliteits- en groeipact.


C’est la quatrième fois d’affilée que la Commission procède à une enquête d’aussi grande envergure. Ses résultats, présentés de manière analytique par pays et groupe démographique, constituent une mine d’informations facilement comparables pour tous les acteurs du tourisme.

Het is het derde jaar op rij dat de Commissie een dergelijke uitgebreide enquête uitvoert die een rijkdom aan vergelijkbare informatie, analytisch gepresenteerd in landspecifieke en demografische categorieën, voor alle belanghebbenden in de toeristische sector oplevert.


La plupart des États membres ont souligné une nouvelle fois que même si la mobilité et les migrations sont des sujets sensibles qui peuvent constituer un défi, elles sont aussi une chance et peuvent non seulement être source de richesse culturelle mais aussi contribuer à la croissance.

De meeste lidstaten wezen er nogmaals op dat mobiliteit en migratie, hoewel het gevoelige onderwerpen zijn die een probleem kunnen vormen, ook een kans betekenen met het oog op culturele verrijking en groei.


Au niveau européen, on observe un maintien de la croissance économique et une diminution du chômage diminue mais aussi que la croissance démographique ralentit, ce qui entraîne un vieillissement accru de la population.

Op het Europese niveau wordt enerzijds vastgesteld dat de economische groei blijft voortduren en de werkloosheid daalt, maar anderzijds dat de bevolkingsgroei daalt, met een toenemende vergrijzing tot gevolg.


Il ne faut donc pas tenir compte uniquement de l'énorme croissance démographique effectivement prévisible - ainsi d'ailleurs qu'à Anvers, à Gand, à Liège et dans d'autres villes - mais aussi d'autres critères.

Men moet dan niet alleen kijken naar de demografie en naar de enorme bevolkingstoename die er inderdaad te verwachten is, maar die ook te verwachten is in Antwerpen, in Gent, in Luik en in andere steden. Hier moeten we rekening houden met andere criteria.


- Les marqueurs de la mutation familiale sont eux aussi nombreux: cohabitation, naissances hors mariage (0,5 % en 1960; 20 % en 1992), ruptures (affectant plus de 35 % des mariages dans le centre de l'Union) et reconstitutions d'union, familles monoparentales (7 à 10 %) ne sont plus des modèles hors du commun, et la vie en solitaire est en forte croissance (26 % des ménages sont constitués d'une personne seule).

De veranderingen in het gezinsleven worden door talrijke factoren gekenmerkt: samenwonen, buitenechtelijke geboorten (0,5% in 1960; 20% in 1992), scheiding (meer dan 35% van de huwelijken in het centrum van de Unie) en hertrouwen, eenoudergezinnen (7 à 10%) zijn geen ongebruikelijke modellen meer en het aantal alleenstaanden neemt sterk toe (26% van de huishoudens bestaat uit één persoon).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance démographique constitue aussi ->

Date index: 2024-01-23
w