Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement de la population
Accroissement de population
Accroissement démographique
Croissance de la population
Croissance démographique
Dynamique de croissance
Dynamique de croissance démographique
Expansion démographique
Explosion démographique
Inertie de croissance démographique
Inertie démographique
élan démographique

Vertaling van "croissance démographique constitue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accroissement de la population | accroissement démographique | croissance de la population | croissance démographique | expansion démographique

bevolkingsaanwas | bevolkingsaccres | bevolkingsgroei | bevolkingstoename | bevolkingstoeneming


élan démographique | inertie de croissance démographique | inertie démographique

traagheidsmoment van de demografische ontwikkeling


accroissement de population [ croissance démographique | explosion démographique ]

bevolkingsaanwas [ bevolkingsexplosie | bevolkingsgroei | bevolkingstoename ]


dynamique de croissance | dynamique de croissance démographique

groeitempo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La croissance démographique constitue aussi un des défis majeurs auquel le Burundi doit faire face avec un accroissement de la population estimé à près de 3 % et une densité de population de 379,3 hab/km , parmi les plus fortes d'Afrique (18) .

De demografische groei is een van de grootsteuitdagingen waarmee Burundi geconfronteerd wordt, met een bevolkingstoename die op bijna 3 % wordt geraamd en een bevolkingsdichtheid van 379,3 inwoners/km2, een van de hoogste in Afrika (18) .


Les migrations constituent déjà un phénomène d'une importance majeure dans l'Union européenne, puisque l'immigration nette a atteint 900 000 personnes en 2010, ce qui représente 62 % de la croissance démographique totale.

De migratie is in de EU inmiddels van grote betekenis; door een nettomigratie van 0,9 miljoen levert zij een bijdrage van 62 % aan de totale bevolkingsgroei in 2010.


P. considérant que les violations des droits de l'homme et la crise politique, environnementale, humanitaire et du développement dans la région du Sahel affectent particulièrement les femmes, qui sont souvent victimes de discriminations, d'une insécurité physique et humaine exceptionnelle, de pauvreté chronique et de marginalisation; considérant que l'égalité des sexes, l'émancipation politique et économique des femmes, la promotion de l'égalité entre les genres et la défense des droits de la femme sont essentiels pour réduire la pauvreté et encourager le développement durable; considérant que l'environnement social de plus en plus restrictif limite la mobilité et la productivité des femmes et, en fin de compte, leur capacité à être des ...[+++]

P. overwegende dat de schendingen van de mensenrechten en de politieke, ecologische, humanitaire en ontwikkelingscrisis in de Sahel vooral de vrouwen treffen, die vaak het slachtoffer van discriminatie, uitzonderlijke fysieke en menselijke onzekerheid, chronische armoede en marginalisering zijn; overwegende dat gendergelijkheid, het versterken van de politieke en economische positie van vrouwen, het bevorderen van gendergelijkheid en het verdedigen van de rechten van vrouwen van essentieel belang zijn om de armoede te bestrijden en de duurzame ontwikkeling te stimuleren; overwegende dat de mobiliteit en productiviteit van vrouwen en u ...[+++]


P. considérant que les violations des droits de l'homme et la crise politique, environnementale, humanitaire et du développement dans la région du Sahel affectent particulièrement les femmes, qui sont souvent victimes de discriminations, d'une insécurité physique et humaine exceptionnelle, de pauvreté chronique et de marginalisation; considérant que l'égalité des sexes, l'émancipation politique et économique des femmes, la promotion de l'égalité entre les genres et la défense des droits de la femme sont essentiels pour réduire la pauvreté et encourager le développement durable; considérant que l'environnement social de plus en plus restrictif limite la mobilité et la productivité des femmes et, en fin de compte, leur capacité à être des d ...[+++]

P. overwegende dat de schendingen van de mensenrechten en de politieke, ecologische, humanitaire en ontwikkelingscrisis in de Sahel vooral de vrouwen treffen, die vaak het slachtoffer van discriminatie, uitzonderlijke fysieke en menselijke onzekerheid, chronische armoede en marginalisering zijn; overwegende dat gendergelijkheid, het versterken van de politieke en economische positie van vrouwen, het bevorderen van gendergelijkheid en het verdedigen van de rechten van vrouwen van essentieel belang zijn om de armoede te bestrijden en de duurzame ontwikkeling te stimuleren; overwegende dat de mobiliteit en productiviteit van vrouwen en ui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. rappelle que, compte tenu de la réduction des terres arables dans le monde parallèlement à sa croissance démographique, l'action de lutte contre le changement climatique et la nécessité d'assurer la sécurité alimentaire mondiale constituent un double défi qui doit être relevé conjointement; souligne que la nécessité d'augmenter la production, d'une part, et celle d'accroître le piégeage du carbone dans les sols et dans la biomasse, d'autre part, ne doivent pas aboutir à un conflit d'objectifs;

7. herinnert eraan dat, nu de hoeveelheid bouwland op aarde afneemt terwijl de wereldbevolking toeneemt, de strijd tegen klimaatverandering en de noodzaak om in de wereldwijde voedselbehoefte te voorzien een dubbele uitdaging vormen die als één geheel moet worden aangepakt; benadrukt dat de noodzaak tot uitbreiding van de productiecapaciteit enerzijds en de eis om meer koolstof in de bodem en in biomassa op te slaan anderzijds geen tegenstrijdige doelen mogen zijn;


Pour certains, le concept de flexicurité peut constituer une réponse aux défis actuels comme celui de la globalisation, le défi démographique induit par le vieillissement rapide de la population et la croissance de la présence des femmes sur le marché du travail.

Het concept flexizekerheid kan voor sommigen een antwoord zijn op de huidige uitdagingen als de mondialisering, de demografische problemen als gevolg van de snelle veroudering van de bevolking en de toenemende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt.


Compte tenu de cette croissance démographique et puisque la sécurité de l’approvisionnement alimentaire constitue un problème de plus en plus important au niveau international, la Commission peut-elle fournir des informations sur ses politiques en matière de recherche, de sciences et de technologies visant à remédier à la question de la sécurité alimentaire?

Kan de Commissie, in het licht van deze bevolkingsgroei en het groeiende internationale probleem inzake de continuïteit van de voedselvoorziening, informatie verschaffen over haar beleid op het gebied van onderzoek, wetenschap en technologie, gericht op de aanpak van het voedselvoorzieningsvraagstuk?


H. considérant que la forte croissance démographique des pays voisins de l'Union, qui a pour conséquence l'urbanisation grandissante de leurs populations, constitue un nouveau défi auquel doit répondre l'IEVP,

H. overwegende dat de sterke demografische groei in de buurlanden van de EU, met toenemende verstedelijking van de bevolking als gevolg, een nieuwe uitdaging voor het ENBI vertegenwoordigt,


La vulnérabilité et les inégalités socio-économiques, les lacunes en termes de droits de l'homme et de droits sociaux, l'insécurité alimentaire chronique, la concurrence pour l'accès aux ressources naturelles limitées, la mauvaise gouvernance et la croissance démographique constituent les caractéristiques sous-jacentes de la région auxquelles les politiques de l'UE en matière de stabilité et de réduction de la pauvreté, avec les partenaires régionaux et internationaux, visent à s'attaquer.

Sociaal-economische kwetsbaarheid en ongelijkheid, tekortkomingen op het gebied van de mensenrechten en de sociale rechten, chronische onzekerheid op voedselgebied, concurrentiestrijd om schaarse natuurlijke hulpbronnen, zwak bestuur en bevolkingsgroei zijn onderliggende factoren waarop het EU-beleid op het gebied van stabiliteit en armoedevermindering zich, samen met regionale en internationale partners, richt.


L'immigration dans l'UE de ressortissants de pays tiers, y compris de pays candidats, constitue aujourd'hui, pour plusieurs États membres, l'unique source de croissance démographique et, donc, une source significative de main-d'oeuvre nouvelle.

In een aantal lidstaten groeit de bevolking alleen nog door de immigratie van mensen uit derde landen, waaronder de kandidaat-lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance démographique constitue ->

Date index: 2024-03-10
w