Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement de la population
Accroissement de population
Accroissement démographique
Croissance de la population
Croissance démographique
Dynamique de croissance
Dynamique de croissance démographique
Examen à la période de croissance rapide de l'enfance
Expansion démographique
Explosion démographique
Inertie de croissance démographique
Inertie démographique
élan démographique

Traduction de «croissance démographique rapide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accroissement de la population | accroissement démographique | croissance de la population | croissance démographique | expansion démographique

bevolkingsaanwas | bevolkingsaccres | bevolkingsgroei | bevolkingstoename | bevolkingstoeneming


élan démographique | inertie de croissance démographique | inertie démographique

traagheidsmoment van de demografische ontwikkeling


accroissement de population [ croissance démographique | explosion démographique ]

bevolkingsaanwas [ bevolkingsexplosie | bevolkingsgroei | bevolkingstoename ]


dynamique de croissance | dynamique de croissance démographique

groeitempo


Examen à la période de croissance rapide de l'enfance

onderzoek naar groeispurt op kinderleeftijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La croissance démographique rapide est un point positif en Inde.

De snelle bevolkingsgroei in India is een positief punt.


De surcroît, la Turquie connaît une croissance démographique rapide.

Daarbovenop komt nog dat Turkije een snelle demografische evolutie kent.


De surcroît, la Turquie connaît une croissance démographique rapide.

Daarbovenop komt nog dat Turkije een snelle demografische evolutie kent.


Sous l'effet conjugué du changement climatique, d'une croissance démographique rapide en des endroits tels que le Sahel, et de la montée de l'extrémisme, nous allons inévitablement assister à une augmentation du nombre des conflits, des famines et des personnes contraintes à abandonner leur domicile et leurs moyens d'existence.

Door de combinatie van klimaatverandering, grote bevolkingstoename in plaatsen als de Sahel en het toenemende extremisme komen er meer conflicten, is er meer honger en worden meer mensen gedwongen huis en haard achter te laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties intéressées, les ONG, les représentants gouvernementaux et les fonctionnaires de l'Union européenne réunis pour l'occasion rechercheront des solutions aux problèmes essentiels de l'eau, comme la manière de garantir la disponibilité en quantité suffisante d'une eau de bonne qualité dans le contexte d'une croissance démographique rapide et d'un changement climatique toujours plus manifeste.

Belanghebbenden, ngo's, regeringsvertegenwoordigers en EU-ambtenaren gaan zoeken naar oplossingen voor essentiële watervraagstukken, zoals het behoud van de beschikbaarheid van water van goede kwaliteit, tegen de achtergrond van snelle bevolkingsgroei en toenemende klimaatverandering.


Les études s'accordent pour constater que ce ne sont pas tant les attraits et la politique des réfugiés en Occident ­ facteurs pull ­ que la combinaison de la misère, d'une croissance démographique trop rapide, de conflits armés et de la dégradation du cadre de vie ­ facteurs push ­ qui déterminent la dynamique de l'immigration (25).

Uit alle onderzoeken blijkt dat de immigratie niet zozeer te wijten is aan de aantrekking van het Westen en het vluchtelingenbeleid aldaar ­ factor van aantrekking ­ als wel aan de samenloop van de armoede, een te snelle bevolkingsgroei, gewapende conflicten en de verslechtering van het leefklimaat ­ factoren van afstoting (25).


Les analyses ne manquent pas concernant les facteurs qui expliquent cette stagnation: mauvaise qualité de la gestion publique, corruption, conflits, environnement naturel extrêmement hostile (comme par exemple dans le Sahel), rapide croissance démographique, féminisation de la pauvreté, etc.

Er is al heel wat geschreven over de factoren die deze stagnatie verklaren: de gebrekkige kwaliteit van het publieke beheer, corruptie, conflicten, extreem moeilijke natuurlijke omgeving (zoals bijvoorbeeld in de Sahel), snelle demografische groei, de vervrouwelijking van de armoede, etc.


Ces changements sont la transformation du marché du travail résultant de la mondialisation et la croissance très rapide la société de la connaissance et des technologies de l'information et des communications, les changements démographiques caractérisés par un nombre croissant de gens qui vivent plus vieux et la baisse du taux de natalité, une tendance croissante à la diversité ethnique, culturelle et religieuse alimentée par des flux de migration internationaux et une plus grande mobilité au sein de l'Union, le changement de la struc ...[+++]

Tot deze veranderingen behoren veranderingen op de arbeidsmarkt als gevolg van de globalisering en de zeer snelle groei van de kennismaatschappij en de informatie- en communicatietechnologieën, demografische veranderingen met mensen die steeds ouder worden, en dalende geboortecijfers, een groeiende tendens naar etnische, culturele en religieuze verscheidenheid als gevolg van de toegenomen internationale migratie en mobiliteit binnen de Unie, veranderingen in de samenstelling van huishoudens met steeds meer uit elkaar vallende gezinnen en de tendens het gezin niet langer als instituut te beschouwen, en de veranderende rol van mannen en vr ...[+++]


Lors de la Conférence internationale de Kyoto sur la contribution durable de la pêche à la sécurité alimentaire, 95 États et la Communauté européenne ont affirmé leur prise de conscience du "fait que, si des mesures appropriées ne sont pas prises très rapidement, l'effet conjugué, à l'échelle mondiale, de l'accroissement démographique et de la croissance économique, avec celui de la surpêche continue, de la surexploitation et de la dégradation de l'environnement aquatique, imposera d'énormes contraintes au secteur aquatique en ce qui ...[+++]

Op de Internationale Conferentie van Kyoto inzake de duurzame bijdrage van de visserij tot de voedselzekerheid hebben 95 staten en de Europese Gemeenschap opnieuw bevestigd dat zij zich ervan bewust zijn dat "indien niet zeer snel gepaste maatregelen worden genomen, de bevolkingstoename en de economische groei tezamen op wereldwijde schaal, in combinatie met de voortdurende overbevissing, de overexploitatie en de achteruitgang van het aquatische milieu, enorme beperkingen zullen opleggen aan het vermogen van de aquatische sector om duurzaam zijn onmisbare bijdrage te blijven leveren aan de voedselzekerheid".


La croissance démographique rapide, les difficultés dans le développement du secteur agricole dans plusieurs pays du tiers monde, le maintien ou l'intensification de conflits ou de situations économiquement ou politiquement instables, ainsi que les besoins nouveaux découlant de la déstructuration de l'URSS, exigent une révision des instruments juridiques afin de permettre une plus grande efficacité.

Snelle bevolkingsaanwas, moeilijkheden in verband met de ontwikkeling van de landbouwsector in een aantal ontwikkelingslanden, het aanhouden of zich uitbreiden van conflicten dan wel onstabiele economische of politieke situaties, alsook de uit het structuurverlies in de voormalige Sovjetunie voortvloeiende nieuwe behoeften, hebben een herziening van het juridisch instrumentarium met het oog op een grotere doeltreffendheid nodig gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance démographique rapide ->

Date index: 2022-09-13
w