Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissance est désormais très solide " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que tous les États membres contribuent à cette solide dynamique de croissance, la priorité consiste désormais à faire en sorte que cette croissance soit durable et profite à tous les membres de nos sociétés.

De in alle lidstaten stevig aantrekkende groei moet nu worden bestendigd en iedereen in onze samenleving voordelen opleveren.


La croissance de l'emploi devrait rester relativement solide, malgré un très faible tassement en 2017 et 2018.

De werkgelegenheidsgroei zal volgens de voorspellingen relatief stevig blijven, maar toch iets matigen in 2017 en 2018.


5. rappelle que le budget de l'Union est un budget d'investissement doté d'un puissant effet de levier et qu'il peut constituer un outil très solide pour augmenter les investissements stratégiques à forte valeur ajoutée européenne, compatibles avec une approche visant à créer de la croissance et des emplois; souligne que le prochain cadre financier pluriannuel devrait principalement refléter les objectifs de la stratégie Europe 2020, en particulier en ...[+++]

5. herinnert eraan dat de EU-begroting een investeringsbegroting met een sterk hefboomeffect is en als een zeer sterk instrument kan fungeren voor het opvoeren van strategische investeringen met een Europese meerwaarde, hetgeen aansluit bij een benadering gericht op groei en het scheppen van banen; onderstreept dat het volgende MFK voornamelijk een afspiegeling moet zijn van de doelstellingen in de EU 2020-strategie, vooral door de uitgaven te concentreren op "slimme groei", zodat een samenhangende en consistente strategische benadering voor de lange termijn kan worden ontwikkeld ten aanzien van de uitdagingen waarmee de Unie geconfront ...[+++]


L'expérience montre que les investisseurs étrangers et nationaux ne fuient pas les pays qui ont un très haut déficit, si les perspectives de croissance sont solides et/ou si des opportunités d'investissements attractives sont présentes,

De ervaring toont aan dat de buitenlandse en nationale investeerders de landen met een zeer hoog tekort niet ontvluchten indien er een stevig groeiperspectief is en/of indien er aantrekkelijke investeringskansen aanwezig zijn,


Nous avons l’examen annuel de la croissance et aurons désormais les programmes nationaux de réforme, dans lesquels les États membres fixeront très clairement quels seront les objectifs et comment ils espèrent les atteindre.

Ook hebben we nu de jaarlijkse groeianalyse en de nationale hervormingsprogramma's, waarin de lidstaten heel duidelijk zullen vastleggen wat hun doelstellingen zijn en hoe ze die doelstellingen hopen te verwezenlijken.


8. estime que si les TIC peuvent contribuer à l'économie d'énergie en permettant un contrôle permanent des données, afin d'optimiser les consommations publiques et privées d'énergie et d'améliorer la performance énergétique dans de nombreux secteurs, le secteur des TIC, compte tenu de la croissance exponentielle de sa propre consommation d'énergie, devrait se montrer exemplaire en s'engageant à la réduire très significativement; invite la Commission à ...[+++]

8. is van mening dat indien de ICT een bijdrage kunnen leveren aan de besparing van energie, door de continue meting van de gegevens met als doel het particulier en het niet particulier energieverbruik te optimaliseren en het energierendement in tal van sectoren te verbeteren, de ICT-sector, gezien de exponentiële stijging van zijn eigen energieverbruik, het goede voorbeeld zou moeten geven door het eigen energieverbruik aanzienlijk te verminderen; vraagt de Commissie om voortaan in haar overwegingen rekening te houden met de bijdrage van de ICT-sector aan een efficiënt economisch gebruik van hulpbronnen;


8. estime que si les TIC peuvent contribuer à l'économie d'énergie en permettant un contrôle permanent des données, afin d'optimiser les consommations publiques et privées d'énergie et d'améliorer la performance énergétique dans de nombreux secteurs, le secteur des TIC, compte tenu de la croissance exponentielle de sa propre consommation d'énergie, devrait se montrer exemplaire en s'engageant à la réduire très significativement; invite la Commission à ...[+++]

8. is van mening dat indien de ICT een bijdrage kunnen leveren aan de besparing van energie, door de continue meting van de gegevens met als doel het particulier en het niet particulier energieverbruik te optimaliseren en het energierendement in tal van sectoren te verbeteren, de ICT-sector, gezien de exponentiële stijging van zijn eigen energieverbruik, het goede voorbeeld zou moeten geven door het eigen energieverbruik aanzienlijk te verminderen; vraagt de Commissie om voortaan in haar overwegingen rekening te houden met de bijdrage van de ICT-sector aan een efficiënt economisch gebruik van hulpbronnen;


8. estime que si les TIC peuvent contribuer à l'économie d'énergie en permettant un contrôle permanent des données, afin d'optimiser les consommations publiques et privées d'énergie et d'améliorer la performance énergétique dans de nombreux secteurs, le secteur des TIC, compte tenu de la croissance exponentielle de sa propre consommation d’énergie, devrait se montrer exemplaire en s’engageant à la réduire très significativement; invite la Commission à ...[+++]

8. is van mening dat indien de ICT een bijdrage kunnen leveren aan de besparing van energie, door de continue meting van de gegevens met als doel het particulier en het niet particulier energieverbruik te optimaliseren en het energierendement in tal van sectoren te verbeteren, de ICT-sector, gezien de exponentiële stijging van zijn eigen energieverbruik, het goede voorbeeld zou moeten geven door het eigen energieverbruik aanzienlijk te verminderen; vraagt de Commissie om voortaan in haar overwegingen rekening te houden met de bijdrage van de ICT-sector aan een efficiënt economisch gebruik van hulpbronnen;


Les ministres des 11 États membres qui ont adopté l'Euro et la BCE sont d'accord pour estimer que la croissance est désormais très solide dans la zone euro et de plus en plus enracinée dans la demande nationale.

De ministers van de Euro-11 en de ECB delen het standpunt dat de eurozone momenteel gekenmerkt wordt door een zeer krachtige groei die in toenemende mate zijn oorsprong heeft in de binnenlandse vraag.


2. Le programme-cadre contribue à promouvoir la compétitivité et le potentiel d'innovation de la Communauté en tant que société de la connaissance avancée dont le développement durable repose sur une croissance économique solide, sur une économie sociale de marché très compétitive assurant un niveau de protection élevé et sur l'amélioration de la qualité de l'environnement.

2. Het kaderprogramma draagt bij tot het concurrentie- en innovatievermogen van de Gemeenschap als moderne kennismaatschappij, gekenmerkt door duurzame ontwikkeling die gebaseerd is op een robuuste economische groei, op een zeer concurrentiële sociale markteconomie met een hoog beschermingsniveau en op verbetering van de milieukwaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance est désormais très solide ->

Date index: 2021-07-25
w