Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissance mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Mais les marchés du capital-risque manquent souvent d'envergure; c'est le cas non seulement des marchés boursiers spécialisés dans le financement des sociétés à forte croissance, mais aussi des investissements en capital-risque dans des nouvelles entreprises en phase de démarrage ou de développement ou dans des entreprises de haute technologie.

Maar de risicokapitaalmarkten ontbreekt het vaak aan omvang; dit is niet alleen het geval voor de effectenbeurzen die gespecialiseerd zijn in het financieren van snelgroeiende bedrijven, maar ook voor investeringen in risicokapitaal in de opstart- of de ontwikkelingsfase van nieuwe ondernemingen of in hightechbedrijven.


Une étude à l'échelle européenne publiée fin 2013 (disponible en anglais uniquement) a révélé que le secteur de l’hôtellerie jouait un rôle majeur dans la lutte contre le chômage des jeunes et qu’il était essentiel à l’emploi et à la croissance, mais aussi à la bonne santé d’autres secteurs.

Uit een pan-Europese studie die eind 2013 werd gepubliceerd, blijkt dat de horeca een essentiële rol speelt bij de bestrijding van jeugdwerkloosheid en onmisbaar is voor het creëren van banen en groei, en voor het welvaren van andere sectoren.


Elle a pour ambition d'aider l'UE à atteindre non seulement la croissance mais aussi des objectifs sociétaux plus vastes, incluant également les pays en développement.

Het project beoogt de realisatie van groei maar ook van bredere maatschappelijke doelstellingen, onder meer met betrekking tot de ontwikkelingslanden.


Il a également insisté sur l'importance que revêt le commerce, "moteur de croissance", mais aussi "vecteur de changement".

Nadrukkelijk vermeldde hij ook het belang voor de handel, als "motor van groei", maar ook als "motor van verandering".


Je pense que nous avons accompli une partie du travail: la stabilité est globalement au rendez-vous, la croissance aussi, même si elle n'est pas aussi rapide que nous le souhaiterions, mais nous devons à présent faire preuve de détermination pour mener à bien les réformes de manière à ce qu'une croissance durable, non une croissance générée par l'endettement, un surendettement public ou privé - car une telle croissance est artificielle, c'est une croissance fictive dont, tôt ou tard, nous auro ...[+++]

Er is voor een grote mate van stabiliteit gezorgd en de economie groeit, zij het minder snel dan we zouden willen. Nu moeten we de hervormingen echter vastberaden voortzetten met het oog op duurzame groei. Geen kunstmatige en bedrieglijke groei op basis van buitensporige particuliere of overheidsschulden, waarvoor we vroeg of laat de prijs moeten betalen, maar een duurzame groei die binnen handbereik ligt als we de doortastende hervormingen voortzetten en naar een beter beheer in de Europese Unie streven.


La reprise économique, caractérisée par une croissance qui n'a jamais été aussi élevée depuis six ans et la création de 7 millions d'emplois nouveaux entre 2005 et 2008, constitue une opportunité pour l'Union et les États membres: il est temps de redoubler d'efforts et d'entreprendre les réformes nécessaires pour que l'Union respecte ses engagements en matière de croissance et d'emploi, mais aussi de cohésion économique et sociale.

De economische opleving, met een economische groei die in zes jaar niet zo groot is geweest en met zeven miljoen nieuwe arbeidsplaatsen tussen 2005 en 2008, biedt de Unie en de lidstaten een kans: thans is het moment aangebroken om de inspanningen te verdubbelen en de hervormingen door te voeren die nodig zijn om de beloften van de Unie inzake groei, werkgelegenheid en economische en sociale samenhang waar te maken.


En termes économiques, une vaste réforme structurelle est nécessaire dans la région, non seulement pour améliorer la performance des partenaires MEDA sur le plan de la croissance, mais aussi pour créer les emplois nécessaires à une population active en rapide augmentation.

Op economisch gebied zijn grote structurele hervormingen nodig in de regio, zowel om de groeiprestaties van de MEDA-partners te verbeteren, als om werkgelegenheid te creëren voor het steeds grotere aantal werkzoekenden.


La Commission considère, non seulement que les initiatives menées dans ces trois directions constituent un complément indispensable aux politiques macro-économiques et structurelles de croissance, mais aussi qu'elles contribuent à renforcer la cohésion et le consensus social dans la Communauté.

Deze drie beleidslijnen zijn onmisbaar als aanvulling op het macro- economisch en structuurbeleid en dragen bovendien bij tot meer sociale cohesie en consensus in de Gemeenschap.


Nous avons donc, dans la lutte contre le chômage, non seulement la responsabilité de mener des politiques macro-économiques à même de conforter la croissance, mais aussi, la responsabilité de participer à la définition des réformes structurelles des marchés d'emploi.

In onze strijd tegen de werkloosheid is het dus niet alleen onze verantwoordelijkheid een macro-economisch beleid te voeren dat de groei versterkt, maar dienen wij ook bij te dragen aan de definiëring van de structurele hervormingen op de arbeidsmarkt.


Sur les sept à huit années écoulées depuis le début de la crise, le potentiel de croissance dans l'UE s'est fortement réduit.[9] Selon les estimations les plus récentes, la croissance annuelle de la production potentielle de l’UE a chuté d’un peu plus de 2 % il y a dix ans à moins de 1 % actuellement.[10] Le ralentissement de l’activité à moyen terme s’explique non seulement par l'évolution démographique à long terme[11], mais aussi par la faiblesse des gains de productivité et la lenteur de l ...[+++]

In de loop van de voorbije zeven à acht jaar sinds de aanvang van de crisis is het groeipotentieel van de EU sterk verminderd[9]. Volgens de laatste ramingen is de jaarlijkse potentiële productiegroei van de EU teruggelopen van iets meer dan 2 procent tien jaar geleden tot minder dan 1 procent vandaag[10]. De vertraging van de activiteit op middellange termijn is niet alleen toe te schrijven aan demografische ontwikkelingen op lange termijn[11], maar ook aan zwakke productiviteitswinsten en een langzame kapitaalopbouw[12]. De investeringen in vaste activa (met inbegrip van OO) hebben de afgelopen jaren slechts een beperkte bijdrage gelev ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance mais aussi ->

Date index: 2023-01-27
w