Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissance ne saurait être sous-estimée » (Français → Néerlandais) :

Le résultat de ce formalisme peut être que l'enfant se sent misérable, alors que l'importance des contacts de l'enfant avec ses parents durant la croissance ne saurait être sous-estimée.

Dit formalisme kan leiden tot het diep ongelukkig zijn van het kind, terwijl het belang van het contact met de ouders tijdens het opgroeien niet onderschat mag worden.


L'urgence des mesures à prendre ne saurait être sous-estimée, compte tenu des conséquences multiples et très négatives du travail non déclaré: situations graves d'exploitation, précarité des conditions de vie et de travail de millions de travailleurs dans toute l'Union, concurrence déloyale manifeste qui perturbe fortement le marché unique et lourdes pertes pour les budgets et les systèmes de sécurité sociale des États membres.

Nonchalance ten aanzien van de urgentie van het nemen van maatregelen is geen optie, gezien het grote aantal uitermate negatieve gevolgen van zwartwerk: ernstige uitbuiting en onzekere arbeidsvoorwaarden en levensomstandigheden voor miljoenen werknemers in de hele Unie, oneerlijke concurrentie-omstandigheden (die de interne markt flink verstoren) en sterk verminderde inkomsten voor de begrotingen en de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten.


L'importance des objections ne saurait être sous-estimée puisqu'elles ont trait à la non-conformité du texte au droit européen.

De belangrijkheid van de bezwaren mag niet worden onderschat, aangezien ze betrekking hebben op het feit dat de tekst niet verenigbaar is met het Europees recht.


L'importance des objections ne saurait être sous-estimée puisqu'elles ont trait à la non-conformité du texte au droit européen.

De belangrijkheid van de bezwaren mag niet worden onderschat, aangezien ze betrekking hebben op het feit dat de tekst niet verenigbaar is met het Europees recht.


Le patrimoine culturel apporte une contribution sensible, et souvent sous-estimée, à la croissance et à la création d’emplois.

Cultureel erfgoed levert een aanzienlijke – en vaak onderschatte – bijdrage aan economische groei en aan de schepping van arbeidsplaatsen.


Le patrimoine culturel apporte une contribution sensible – et fréquemment sous-estimée – à la croissance et à la création d’emplois.

Cultureel erfgoed levert een aanzienlijke — en vaak onderschatte — bijdrage tot groei en de schepping van arbeidsplaatsen.


L'importance du développement de l'utilisation du CSC en Europe ne saurait être sous-estimée.

Het belang van de ontwikkeling van CCS-toepassingen in Europa mag niet worden onderschat.


Le patrimoine culturel apporte une contribution généreuse, et souvent sous-estimée, à la croissance et à la création d’emplois.

Cultureel erfgoed levert een significante – en vaak onderschatte – bijdrage aan groei en de schepping van arbeidsplaatsen.


Le patrimoine culturel apporte une contribution généreuse, et souvent sous-estimée, d’ailleurs, à la croissance et à la création d’emplois.

Cultureel erfgoed levert een significante – en meestal onderschatte – bijdrage tot groei en de schepping van arbeidsplaatsen.


De l'avis du réseau d'experts, l'importance de cette clause ne saurait être sous-estimée.

Volgens het netwerk van deskundigen mag het belang van deze clausule niet onderschat worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance ne saurait être sous-estimée ->

Date index: 2024-06-30
w