Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissantes du pouvoir exécutif posent effectivement » (Français → Néerlandais) :

Mme Vienne déclare que les compétences croissantes du pouvoir exécutif posent effectivement un problème.

Mevrouw Vienne stelt inderdaad het probleem vast van de toenemende macht van de uitvoerende macht.


Un État de droit moderne digne de ce nom ne peut fonctionner légitimement que lorsque le pouvoir exécutif donne effectivement suite aux décisions du pouvoir judiciaire.

Een moderne rechtstaat, die naam waardig, kan slechts legitiem functioneren wanneer de uitvoerende macht een daadwerkelijk gevolg geeft aan de beslissingen van de rechterlijke macht.


Un État de droit moderne digne de ce nom ne peut fonctionner légitimement que lorsque le pouvoir exécutif donne effectivement suite aux décisions du pouvoir judiciaire.

Een moderne rechtstaat, die naam waardig, kan slechts legitiem functioneren wanneer de uitvoerende macht een daadwerkelijk gevolg geeft aan de beslissingen van de rechterlijke macht.


11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet é ...[+++]

11. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie jaar niet is ge ...[+++]


11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet é ...[+++]

11. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie jaar niet is ge ...[+++]


9. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l’adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l’influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet ég ...[+++]

9. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie jaar niet is ges ...[+++]


Le pouvoir exécutif doit, s'il y a lieu, élaborer un cadre réglementaire en vue de prendre des mesures de contrôle lui permettant de vérifier si celui qui fait valoir un droit à un minimum exonéré plus élevé est effectivement isolé.

De uitvoerende macht dient, indien nodig, een reglementair kader uit te werken om in controlemaatregelen te voorzien om na te gaan of degene die zich beroept op een hoger belastingvrij minimum effectief alleenstaand is.


En tant qu'institution indépendante du pouvoir exécutif, le Comité permanent R doit être en état d'assurer lui-même la gestion de son personnel, de ses dépenses et de son fonctionnement interne, ce qu'il fait effectivement.

Als instelling die onafhankelijk van de uitvoerende macht werkt, moet het Vast Comité I zelf instaan voor personeel, uitgaven, interne werking .


Les dispositions sur les pouvoirs du directeur exécutif posent un problème particulier pour ce qui est de la délégation de pouvoirs législatifs en ce qu'elles contredisent souvent les dispositions sur les actes délégués, par exemple aux articles 30, 79, 88 et 128.

Een bijzonder aspect van het voorstel dat een probleem vormt wat de delegatie van wetgevingsbevoegdheden betreft, is de bepaling betreffende de bevoegdheden van de uitvoerend bestuurder, die vaak tegenstrijdig zijn met bepalingen betreffende gedelegeerde handelingen, bijvoorbeeld in de artikelen 30, 79, 88 en 128.


27. constate avec préoccupation l'implication croissante du pouvoir exécutif dans le fonctionnement de la justice et réaffirme la nécessité d'assurer aux juges des rémunérations adéquates en vue d'attirer et de retenir des professionnels de haut niveau et de réduire les possibilités de corruption;

27. neemt met de grootste bezorgdheid kennis van recent bewijsmateriaal voor de betrokkenheid van de uitvoerende macht in het functioneren van het gerechtelijk apparaat en herhaalt dat gezorgd moet worden voor een adequate salariëring van rechters teneinde professionele medewerkers van hoge kwaliteit aan te trekken en in dienst te houden en de kans op corruptie kleiner te maken;


w