Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contamination croisée
Discrimination par polarisations croisées
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Découplage de polarisations croisées
Découplage entre polarisations orthogonales
Découplage par polarisations croisées
Financements croisés
Fécondation croisée
Interfinancement
Polysyndactylie croisée
Péréquation
Subvention croisée
Subventions croisées
Système de fécondation croisée entre espèces

Traduction de «croisée et décide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
découplage de polarisations croisées | découplage entre polarisations orthogonales | découplage par polarisations croisées | discrimination par polarisations croisées

kruispolaire discriminatie | kruispolarisatie-ontkoppeling


évaluation des connaissances concernant l'infection croisée

evalueren van kennis over kruisinfecties




fécondation croisée | système de fécondation croisée entre espèces

chimaeraproefnemingen tussen verschillende soorten


financements croisés | interfinancement | péréquation | subvention croisée | subventions croisées

kruissubsidie | kruissubsidiëring | winstafleiding | winstoverheveling


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les informations prévues à l'article 7 ont été soumises aux autorités de résolution conformément à l'article 11 de la directive 2014/59/UE, les autorités compétentes peuvent décider d'accepter des références croisées à ces informations comme suffisantes pour satisfaire aux exigences de l'article 7, pour autant que ces références croisées ne nuisent pas à l'exhaustivité ni à la qualité du plan de redressement, telles qu'exigées au chapitre I, section III, du présent règlement.

Wanneer informatie als bedoeld in artikel 7 is ingediend bij de afwikkelingsautoriteiten in overeenstemming met artikel 11 van Richtlijn 2014/59/EU, kunnen de bevoegde autoriteiten ervoor kiezen om kruisverwijzingen naar die informatie te aanvaarden ter vervulling van de voorwaarde in artikel 7, voor zover ze de volledigheid en kwaliteit van het herstelplan niet in de weg staan, zoals voorgeschreven in hoofdstuk I, afdeling III van deze verordening.


Une rencontre aurait récemment eu lieu entre les représentants des Gouvernements belge et allemand, au cours de laquelle il aurait notamment été décidé la mise en place d'inspections croisées dans les centrales nucléaires des deux pays.

Naar verluidt hebben vertegenwoordigers van de Belgische en de Duitse regering onlangs vergaderd en zou er meer bepaald beslist zijn om gezamenlijke inspecties te houden in de kerncentrales van beide landen.


89. souligne que l'Union est à la croisée des chemins: soit les États membres décident d'unir leurs efforts pour renforcer l'intégration soit la stagnation au niveau décisionnel et les divergences sur le plan économique pourraient mener l'Union à sa désagrégation;

89. benadrukt dat de Europese Unie zich op een kruispunt bevindt: óf de lidstaten besluiten de handen ineen te slaan om de integratie verder te verdiepen, óf zij lopen het risico dat de EU als gevolg van stagnatie in de besluitvorming en economische divergenties uit elkaar drijft;


89. souligne que l'Union est à la croisée des chemins: soit les États membres décident d'unir leurs efforts pour renforcer l'intégration soit la stagnation au niveau décisionnel et les divergences sur le plan économique pourraient mener l'Union à sa désagrégation;

89. benadrukt dat de Europese Unie zich op een kruispunt bevindt: óf de lidstaten besluiten de handen ineen te slaan om de integratie verder te verdiepen, óf zij lopen het risico dat de EU als gevolg van stagnatie in de besluitvorming en economische divergenties uit elkaar drijft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arrivés à la croisée des chemins, nous devons décider si, oui ou non, la cohésion territoriale et un authentique développement durable sont les symboles de la politique européenne.

We staan op de tweesprong. Nu moet blijken of territoriale cohesie en waarlijk duurzame ontwikkeling al dan niet de toetssteen van de Europese politiek zijn.


Je dois parfois constater avec horreur que la Bosnie-et-Herzégovine, arrivée à la croisée de chemins que mentionnait M. le Commissaire Rehn, décide de suivre la voie de l’isolation.

Ik zie af en toe met schrik hoe Bosnië en Herzegovina op de door commissaris Rehn beschreven tweesprong de weg naar isolatie kiezen.


Sur la base d'une analyse d'impact, la Commission a décidé de proposer des moyens d'améliorer l'acceptation croisée du matériel roulant en combinant les options politiques suivantes:

De Commissie, die haar benadering gebaseerd heeft op een effectbeoordeling, heeft besloten de verbetering voor te stellen van de wederzijdse aanvaarding van rollend materieel door een combinatie van de volgende beleidsopties:


Considérant que le Gouvernement wallon a décidé d'affecter au moins 22,29 millions sur les années 2003 et 2004 à des politiques croisées avec la Communauté française;

Overwegende dat het Waalse Gewest beslist heeft minstens 22,29 miljoen in 2003 en 2004 uit te trekken voor gekruiste beleidsvoeringen met de Franse Gemeenschap;


Considérant que le Gouvernement de la Région wallonne a décidé d'affecter 900 millions de francs à des politiques croisées avec la Communauté française;

Overwegende dat de Waalse gewestregering besloten heeft om 900 miljoen BEF aan te wenden voor het voeren van een gekruist beleid met de Franse Gemeenschap;


2. Avant le 1er avril 1991, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, désigne un institut spécialisé chargé d'effectuer les contrôles des vaccins et de l'immunité croisée et décide de ses attributions.

2. Vóór 1 april 1991 wijst de Raad op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, een gespecialiseerd instituut aan dat wordt belast met de controles van de entstoffen en van de gekruiste immuniteit, en beslist hij over de bevoegdheden ervan.


w