Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cruellement défaut également » (Français → Néerlandais) :

Cette activité menace non seulement la survie de certaines espèces emblématiques, mais elle alimente également la corruption, offre une source de financement aux milices, fait des victimes humaines et prive les communautés les plus pauvres de recettes qui leur font cruellement défaut.

Deze handel vormt niet alleen een bedreiging voor het voortbestaan van een aantal emblematische soorten, maar vormt ook een voedingsbodem voor corruptie, financiert milities, eist menselijke slachtoffers en berooft armere gemeenschappen van broodnodige inkomsten.


Cette situation menace non seulement la survie de certaines espèces emblématiques, mais elle alimente également la corruption, elle fait des victimes humaines et prive les communautés les plus pauvres de recettes qui leur font cruellement défaut.

Daarmee heeft deze activiteit een belangrijke plaats ingenomen naast drugs-, mensen- en wapenhandel. De handel vormt een bedreiging voor het voortbestaan van bepaalde symbolisch belangrijke soorten, maar is ook een voedingsbodem voor corruptie, maakt menselijke slachtoffers en berooft armere gemeenschappen van broodnodige inkomsten.


B. considérant que selon les données du HCR, 2 800 femmes, hommes et enfants seraient morts ou auraient disparu en 2015 dans leur tentative d'atteindre un lieu sûr en Europe; que dans une déclaration du 5 août 2015, Médecins sans frontières a mis en lumière le fait que les opérations de recherche et de sauvetage faisaient cruellement défaut; que les réfugiés et les migrants perdent également la vie en chemin vers l'Europe; que, le mois dernier, 71 hommes, femmes et enfants ont été retrouvés morts dans un camion ...[+++]

B. overwegende dat volgens gegevens van de UNHCR in 2015 van 2 800 vrouwen, mannen en kinderen is gemeld dat zij vermist of omgekomen zijn bij hun poging om zich in Europa in veiligheid te brengen; overwegende dat Artsen zonder Grenzen er op 5 augustus 2015 in een verklaring op heeft gewezen dat er een ernstig tekort is aan adequate zoek- en reddingsoperaties; overwegende dat vluchtelingen en migranten ook tijdens hun tocht door Europa om het leven komen; overwegende dat er afgelopen maand 71 vrouwen, mannen en kinderen dood in een vrachtwagen zijn aangetroffen die onderweg was van Hongarije naar Oostenrijk;


En Belgique, où une telle école fait encore cruellement défaut pour la formation des fonctionnaires de niveau I, seules les forces armées suivirent le mouvement dès 1947 et fondèrent l'« École des administrateurs militaires », établissement d'enseignement supérieur destiné à former de jeunes capitaines qui, à l'issue d'un cycle de cours de deux ans, étaient non seulement pourvus du bagage scientifique propre aux gestionnaires civils, tant privés que publics, mais également familiarisés avec les problèmes administr ...[+++]

In België, waar men nog altijd geen soortgelijke school heeft voor de opleiding van de ambtenaren van niveau I, heeft alleen de krijgsmacht die beweging gevolgd in 1947, met de oprichting van de « School voor militaire administrateurs », een instelling voor hoger onderwijs, voor de opleiding van jonge kapiteins, die na een lessencyclus van twee jaar niet alleen beschikten over de wetenschappelijke bagage eigen aan de burgerlijke beheerders, zowel in de particuliere sector als in de overheidssector, maar ook vertrouwd waren met de administratieve aangelegenheden van het leger.


J. considérant que l’Union européenne demeure le plus gros donateur en matière d’efforts visant à réduire l’offre d’opium au moyen de projets visant à favoriser d’autres sources de revenu – qui font cruellement défaut, également pour compléter l’alimentation nationale – pour remplacer les cultures illicites et considérant qu’elle envisage des pratiques plus importunes telles que le contrôle par l’éradication,

J. overwegende dat de Europese Unie nog steeds het meest bijdraagt aan de inspanningen om het opiumaanbod terug te dringen door middel van projecten ter bevordering van alternatieve manieren om in het levensonderhoud te voorzien - die overigens ook hoognodig zijn ter aanvulling van het nationale dieet - als vervanging voor illegale gewassen en dat de Unie denkt aan ingrijpender maatregelen zoals volledige verdelging,


J. considérant que l’Union européenne demeure le plus gros donateur en matière d’efforts visant à réduire l’offre d’opium au moyen de projets visant à favoriser d’autres sources de revenu – qui font cruellement défaut, également pour compléter l’alimentation nationale – pour remplacer les cultures illicites et considérant qu’elle envisage des pratiques plus importunes telles que le contrôle par l’éradication,

J. overwegende dat de Europese Unie nog steeds het meest bijdraagt aan de inspanningen om te zorgen dat minder opium op de markt komt door middel van projecten ter bevordering van alternatieve manieren om in het levensonderhoud te voorzien - die ook hoognodig zijn ter aanvulling van het nationale dieet - als vervanging voor illegale gewassen, en dat de Unie denkt aan ingrijpender maatregelen zoals volledige verdelging,


La résolution appelle également à la désignation d’un envoyé de haut rang de l’Union européenne qui sera chargé d’assurer la libération des prisonniers politiques, qui apporterait son aide à propos des questions humanitaires et, de manière générale, assisterait et ferait aboutir les réformes démocratiques qui font si cruellement défaut dans ce pays.

In de resolutie wordt ook opgeroepen tot aanstelling van een hooggeplaatste EU-gezant die als taak zou hebben te werken aan de vrijlating van politieke gevangenen, te helpen bij humanitaire zaken en algemene steun te bieden bij de verwezenlijking van de broodnodige democratische hervormingen in die natie.


Cela gêne considérablement l'essor du secteur, en décourageant non seulement les innovateurs eux-mêmes mais également les investisseurs potentiels dont le financement fait si cruellement défaut.

Dit vormt een ernstige rem op de ontwikkeling van de industrie en ontmoedigt niet alleen de innoveerders zelf maar ook de potentiële investeerders wier financiering zo dringend nodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cruellement défaut également ->

Date index: 2023-02-12
w