Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "création de richesse et pouvez-vous " (Frans → Nederlands) :

5. La Belgique peut-elle attendre des effets positifs de cet accord en termes d'emplois et de création de richesse et pouvez-vous identifier les secteurs qui pourront tirer profit de cet accord?

5. Mag België positieve effecten van dat akkoord verwachten qua werkgelegenheid en welvaartscreatie, en welke sectoren zullen er voordeel kunnen trekken van dat akkoord?


1. a) Pouvez-vous indiquer quel type de sociétés immobilières sont entendues ici ? b) S'agit-il surtout de sociétés immobilières qui se concentrent principalement sur les immeubles de bureaux et les tours de logement ou s'agit-il également des plus petites immobilières, ressemblant davantage à des unités de logements résidentiels ? 2. a) Pouvez-vous également en expliquer les modalités exactes dans le cadre de la SIS ? b) Ces sociétés seront-elles soumises à des conditions de création spécifiques et des formalités particulières devront-elles être remplies ? c ...[+++]

2. a) Kan u ook uitleggen wat de exacte modaliteiten zijn in het kader van de SIS? b) Zullen er specifieke oprichtingsvoorwaarden worden opgesteld en zijn er specifieke vormvoorschriften die vervuld moeten worden? c) Zullen er naast de exit-taks en de abonnementstaks nog andere specifieke fiscale maatregelen gelden voor de SIS? d) Is de SIS, naast de exit-taks, verder onderhevig aan de algemeen geldende regels inzake de vennootschapsbelasting?


Vous pouvez également prendre contact concernant des questions relatives à la création des nouveaux articles budgétaires.

Tevens kunt u contact opnemen bij vragen omtrent de opmaak van eventuele nieuwe begrotingsartikelen.


Vous avez décidé de libérer 1,5 millions d'euros en faveur de la création d'un Bureau des droits de l'homme des NU au Burundi. 1. Pouvez-vous indiquer quelles seront les missions de ce bureau des droits de l'homme et notamment s'ils auront un rôle à jouer dans le cadre des différentes élections qui se dérouleront prochainement au Burundi?

U heeft beslist om 1,5 miljoen euro uit te trekken voor de oprichting van een VN-mensenrechtenkantoor in Burundi. 1. Welke opdrachten zal dat VN-mensenrechtenkantoor moeten vervullen, en zal het meer bepaald een rol spelen in het kader van de verschillende verkiezingen die binnenkort in Burundi zullen worden gehouden?


Vous avez également annoncé la création de deux nouveaux centres de référence pour le sida à Bruges et à Mont-Godinne. 1. Pouvez-vous indiquer par province, combien de patients atteints par le virus du sida sont diagnostiqués et traités annuellement dans les centres de référence ?

Ook meldde u dat er twee nieuwe referentiecentra voor aids bijkomen, één in Brugge en één in Mont-Godinne. 1. Hoeveel hiv-patiënten worden jaarlijks gediagnosticeerd en behandeld in de referentiecentra, opgesplitst per provincie?


4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien répondre aux normes imposées afin que les familles avec enfants soient accueillies dans de bonnes conditions? e) Pouvez-vous en dire plus à ce sujet?

4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel voldoen aan de normen, zodat gezinnen met kinderen er in goede omstandigheden kunnen worden opgevangen? e) Kunt u hier nadere toelichting bij geven?


Toutefois, si on recommençait les négociations à zéro et que quelqu’un venait à mettre en question ces innovations, à commencer par la désignation d’un ministre européen des affaires étrangères et la création d’un service européen pour l’action extérieure, vous pouvez être sûrs que quelqu’un d’autre demanderait plutôt que le Traité de 2004 soit complété ou étendu par de nouvelles mesures plus audacieuses et plus cohérentes pour faire progresser le proces ...[+++]

Als echter nieuwe onderhandelingen zouden worden geopend en deze vernieuwingen door sommigen ter discussie zouden worden gesteld - en dan denk ik om te beginnen aan de instelling van een Europese minister van buitenlandse zaken en een Europese dienst voor extern optreden - kan men er zeker van zijn dat andere partijen zullen aandringen op voltooiing en aanvulling van het Verdrag van 2004 met nieuwe, moedigere en coherentere keuzes voor de ontwikkeling van het integratieproces.


Toutefois, si on recommençait les négociations à zéro et que quelqu’un venait à mettre en question ces innovations, à commencer par la désignation d’un ministre européen des affaires étrangères et la création d’un service européen pour l’action extérieure, vous pouvez être sûrs que quelqu’un d’autre demanderait plutôt que le Traité de 2004 soit complété ou étendu par de nouvelles mesures plus audacieuses et plus cohérentes pour faire progresser le proces ...[+++]

Als echter nieuwe onderhandelingen zouden worden geopend en deze vernieuwingen door sommigen ter discussie zouden worden gesteld - en dan denk ik om te beginnen aan de instelling van een Europese minister van buitenlandse zaken en een Europese dienst voor extern optreden - kan men er zeker van zijn dat andere partijen zullen aandringen op voltooiing en aanvulling van het Verdrag van 2004 met nieuwe, moedigere en coherentere keuzes voor de ontwikkeling van het integratieproces.


Tout comme Henri le Navigateur avait guidé les pionniers européens à la découverte de nouvelles contrées et de richesses fabuleuses, vous pouvez nous guider dans notre quête du Graal économique.

Zoals de Portugese prins Henrique de Navigator de ontdekkingsreizigers van Europa de weg wees naar nieuwe landen en grote rijkdom, zo kunt u ons de weg wijzen op onze ontdekkingstocht naar een vergelijkbaar economisch succes.


Vous pouvez obtenir plus de renseignements sur cette réglementation auprès de la division Richesses naturelles et Energie de l'Administration Economie, rue du Marquis, 1 à 1000 Bruxelles (tél. : (02)553 44 35; fax : (02)553 44 38).

Nadere toelichting over die regelgeving kunt u krijgen bij de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie van de Administratie Economie, Markiesstraat 1 te 1000 Brussel (tel. : (02)553 44 35; fax : (02)553 44 38).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

création de richesse et pouvez-vous ->

Date index: 2024-09-29
w