Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «création du réseau radiophonique devrait » (Français → Néerlandais) :

La création du réseau devrait en principe être finalisée dans les semaines à venir.

De oprichting van het netwerk zou in principe in de komende weken moeten gefinaliseerd worden.


Devrait-elle, selon vous, faire l'objet d'une attention spécifique dans le cadre de la prise en charge des soins de santé mentale? La création d'un réseau de soins de santé mentale spécifique en périnatalité vous semble-t-elle intéressante?

Vindt u de uitbouw van een specifiek netwerk voor perinatale zorg in het kader van de geestelijke gezondheidszorg een interessant denkspoor? 2. Zo ja, zult u initiatieven in die zin nemen?


Sans qu'il soit en effet nécessaire de décrire dans le projet le détail du réseau et du système informatiques envisagés, il n'en reste pas moins que le dispositif devrait procéder à la création normative proprement dite de ce « réseau » et de ce « système » afin de leur conférer une existence réglementaire sur la base de l'habilitation conférée au Roi sur ce point par l'article 32ter, alinéa 1, in fine, du Code judiciaire.

Hoewel het inderdaad niet nodig is om het in het vooruitzichtgestelde informaticanetwerk en -systeem in detail te beschrijven, neemt zulks niet weg dat in het dispositief overgegaan zou moeten worden tot de eigenlijke normatieve totstandbrenging van dat "netwerk" en dat "systeem" zodat daaraan een reglementair bestaan wordt gegeven op basis van de machtiging die dienaangaande bij artikel 32ter, eerste lid, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek aan de Koning is verleend.


À la demande du Parlement européen, la Commission a lancé un appel à une aide professionnelle pour la création du réseau européen de compétences sur les terres rares (ERECON). Ce réseau devrait rassembler des universitaires, des chercheurs, des décideurs, des groupes de réflexion et des entreprises européens, mais aussi des experts de pays tiers, dans le but d’échanger des bonnes pratiques sur les terres rares et de mieux en appréhender les propriétés singulières, d’élaborer des recommandations sur la recherche et de plaider en faveur ...[+++]

Op verzoek van het Europees Parlement is de Commissie gestart met het aantrekken van professionele ondersteuning voor het opzetten van het Europees competentienetwerk voor zeldzame aardelementen (ERECON), een netwerk waarin deskundigen van Europese universiteiten en onderzoeksinstellingen, beleidsmakers, denktanks, de industrie en deskundigen van buiten de EU samenkomen om beste praktijken inzake zeldzame aardmetalen uit te wisselen, de kennis van de speciale eigenschappen van zeldzame aardmetalen te vergroten, aanbevelingen voor onderzoek te doen en duurzame mijnbouw, recycleerbaarheid en substitutie van zeldzame aardmetalen te bevorder ...[+++]


9. souligne que la création du réseau radiophonique devrait faire partie intégrante de l'aide à apporter aux journaux et magazines indépendants qui subsistent au Bélarus et qu'un soutien tout particulier devrait être accordé à la presse indépendante non enregistrée qui opère malgré la censure et le contrôle de l'État; estime que ce soutien devrait notamment porter sur le travail de rédaction, la publication et la distribution de la presse indépendante;

9. benadrukt dat de oprichting van het radionetwerk deel moet uitmaken van de ondersteuning van de overgebleven onafhankelijke kranten en tijdschriften in Wit-Rusland en dat speciale ondersteuning dient te worden verleend aan de niet-geregistreerde onafhankelijke pers, die ontsnapt aan de censuur en de staatscontrole; de steunverlening dient ook het uitgeverswerk, de publicatie en de distributie van de onafhankelijke pers te omvatten;


9. souligne que la création du réseau radiophonique devrait faire partie intégrante de l'aide aux journaux et magazines indépendants qui subsistent au Belarus et qu'un soutien tout particulier devrait être accordé à la presse indépendante non enregistrée qui échappe à la censure et au contrôle de l'État; estime que ce soutien devrait porter notamment sur la distribution, le travail de rédaction et la publication de la presse indépendante;

9. benadrukt dat de oprichting van het radionetwerk deel moet uitmaken van de ondersteuning van de overgebleven onafhankelijke kranten en tijdschriften in Wit-Rusland en dat speciale ondersteuning dient te worden verleend aan de niet-geregistreerde onafhankelijke pers, die ontsnapt aan de censuur en de staatscontrole; de steunverlening dient ook de distributie, het uitgeverswerk en de publicatie van de onafhankelijke pers te omvatten;


L’UE devrait ainsi contribuer à soutenir la création du réseau d’observation de longue durée de l’Arctique.

Hierdoor zou de EU moeten bijdragen tot steun voor het creëren van het permanente Arctische observatienetwerk.


Enjoindre les autorités compétentes des États membres à préparer, dans le cadre du CERVM, un accord relatif à la gestion du réseau qui prenne en compte les mécanismes de stockage devrait contribuer à un lancement efficace du réseau électronique. Cet accord devrait préciser les conditions clés pour la création, le fonctionnement et le financement du réseau électronique et envisager, notamment, la désignation d’un organe en charge de ...[+++]

Met het oog op de feitelijke start van het elektronische netwerk dient de bevoegde autoriteiten van de lidstaten te worden verzocht in het kader van het CEER en in nauwe samenwerking met de opslagmechanismen een overeenkomst over de governance van het netwerk op te stellen, welke voorziet in de essentiële voorwaarden voor de oprichting, werking en financiering van het elektronische netwerk, en met name in de aanstelling van een orgaan dat met het dagelijkse beheer van het netwerk dient te worden belast.


Art. 161. § 1. Les éditeurs de services disposant d'une autorisation en tant que radio en réseau et les éditeurs de services de radiodiffusion sonore distribué sur un réseau de radiodiffusion sonore en mode numérique autorisés en vertu du présent décret participent annuellement au financement du fonds d'aide à la création radiophonique.

Art. 161. De dienstenuitgevers die beschikken over een vergunning als netwerkradio en de uitgevers van klankradio-omroepdiensten verdeeld op een digitaal klankradio-omroepnetwerk die een vergunning krachtens dit decreet hebben verkregen, dragen jaarlijks bij in de financiering van het Steunfonds voor creatie op radio.


Pour les radios en réseau, le cahier des charges prévoit en outre l'obligation de participer annuellement au financement du fonds d'aide à la création radiophonique selon les modalités visées à l'article 161.

Voor de netwerkradio's, wordt in de lijst van voorwaarden bovendien de verplichting bepaald jaarlijks bij te dragen in de financiering van het Steunfonds voor creatie op radio, volgens de in artikel 161 bedoelde nadere regels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

création du réseau radiophonique devrait ->

Date index: 2020-12-31
w