considérant que les chefs d'État ou de gouvernement, réunis en conseil européen les 2 et 3 décembre 1988 à Rhodes, ont rappelé qu'il est de la plus haute importance d'intensifier les efforts, y compris par la coopération, pour renforcer la capacité audiovisuelle de l'Europe, qu'il s'agisse de la libre circulation des programmes,
de la promotion du système européen de télévision à haute définition ou d'une politique d
'encouragement à la créativité, à la production et à la diffusion qui permette de refléter la richesse dans la diversité
...[+++] de la culture européenne;
Overwegende dat de Staatshoofden en Regeringsleiders, in het kader van de Europese Raad op 2 en 3 december 1988 te Rhodos bijeen, eraan hebben herinnerd dat het van het grootste belang is om de inspanningen, mede in de vorm van samenwerking, tot uitbreiding van de audiovisuele capaciteit van Europa te vergroten, zowel ten aanzien van het vrije verkeer van programma's, de bevordering van het Europese stelsel van hoge-definitietelevisie als ten aanzien van een beleid ter stimulering van creatief werk, produktie en verspreiding, dat het mogelijk maakt een beeld te geven van de rijkdom in verscheidenheid van de Europese cultuur;