Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crédibilité des progrès dépendra également " (Frans → Nederlands) :

La crédibilité des progrès dépendra également de la réaction adoptée lors de controverses spécifiques et des progrès réalisés sur des dossiers précis.

De geloofwaardigheid van de gemaakte vorderingen hangt ook af van de reactie op specifieke gebeurtenissen en de vooruitgang die in specifieke zaken wordt geboekt.


La crédibilité des progrès dépendra également de la réaction adoptée lors de controverses spécifiques et des progrès réalisés sur des dossiers précis.

De geloofwaardigheid van de gemaakte vorderingen hangt ook af van de reactie op specifieke gebeurtenissen en de vooruitgang die in specifieke zaken wordt geboekt.


La participation belge à une mission de maintien de la paix dépendra également de la solidarité internationale exprimée, de la crédibilité de l'opération et de la répartition par État membre de la responsabilité, des risques et des charges financières ainsi que du sérieux des partenaires.

Belgische deelname aan een vredesopdracht zal ook afhankelijk zijn van de uitgedrukte internationale solidariteit, de geloofwaardigheid van de operatie en van de partners, alsook van de spreiding van de verantwoordelijkheid, de risico's en de financiële lasten tussen de Lid-Staten.


2. encourage le Kazakhstan à honorer les engagements pris en faveur d'une poursuite des réformes axées sur l'édification d'une société ouverte et démocratique qui englobe une société civile indépendante et des partis de l'opposition et soit respectueuse des droits fondamentaux et de l'État de droit; souligne que l'avancée des négociations relatives au nouvel accord dépendra également des progrès constatés sur le plan des réformes politiques au Kazakhstan;

2. spoort Kazachstan aan zijn toezegging gestand te doen om verdere hervormingen door te voeren teneinde een open en democratische samenleving op te bouwen, inclusief een onafhankelijk maatschappelijk middenveld en een vrije oppositie, waar de grondrechten en de rechtsstaat worden geëerbiedigd; benadrukt dat de voortgang van de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst onder meer zal afhangen van de vorderingen op het gebied van politieke hervormingen in Kazachstan;


Toutefois, des signes tangibles de progrès de cette nature sont également importants pour la crédibilité d'un exercice dont le succès dépend de la participation non seulement des autorités nationales, mais aussi des dirigeants régionaux et locaux, des partenaires sociaux, du monde des affaires, des travailleurs et des consommateurs de l'Europe tout entière.

Solche sichtbaren Fortschritte sind auch für die Glaubwürdigkeit unserer Politik wichtig, deren Erfolg vom Engagement der Verantwortungsträger nicht nur auf der nationalen, sondern auch der regionalen und lokalen Ebene sowie der Sozialpartner, Unternehmen, Arbeitnehmer und Verbraucher in ganz Europa abhängt.


La crédibilité de l’OTAN et de ce que l’on appelle l’Occident dépendra également, dans une large mesure, des résultats obtenus en Afghanistan.

Ook de geloofwaardigheid van de NAVO en van wat wij het Westen noemen, hangt in hoge mate af van de resultaten die in Afghanistan worden bereikt.


La crédibilité de l’OTAN et de ce que l’on appelle l’Occident dépendra également, dans une large mesure, des résultats obtenus en Afghanistan.

Ook de geloofwaardigheid van de NAVO en van wat wij het Westen noemen, hangt in hoge mate af van de resultaten die in Afghanistan worden bereikt.


En Afrique, mais également en Europe, la crédibilité d'une stratégie "du peuple pour le peuple" dépendra de sa capacité à délivrer des résultats tangibles qui représentent une amélioration de la qualité de vie des populations africaines.

In Afrika maar ook in Europa hangt de geloofwaardigheid van de strategie van "volkeren tot volkeren" af van het vermogen om tastbare resultaten te boeken, die echt verbetering brengen in de kwaliteit van het bestaan van de Afrikaanse bevolkingen.


De plus, la crédibilité de l’Union européenne dépendra également de la promptitude et de l’efficacité avec lesquelles nous parviendrons à un accord sur ce sujet.

De geloofwaardigheid van de Europese Unie hangt mede af van de vraag hoe snel en hoe verantwoord wij in deze kwestie tot overeenstemming komen.


Le Conseil a également souligné que le rythme des progrès qui seront réalisés dépendra de la volonté des autorités de la Bosnie-Herzégovine de tirer pleinement parti des possibilités offertes par le processus de stabilisation et d'association et il a réaffirmé la nécessité de mettre pleinement en œuvre la déclaration de New York de novembre 1999.

De Raad beklemtoonde ook dat het tempo van de vorderingen zal afhangen van de bereidheid van de autoriteiten van Bosnië-Herzegovina om de mogelijkheden van het stabiliteits- en associatieproces ten volle te benutten en herhaalde dat de verklaring van New York van november 1999 onverkort moet worden uitgevoerd.


w