Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crédits étaient prévus » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil avait décidé de réduire les crédits qui étaient prévus pour cette initiative par la Commission dans son avant-projet de budget pour 1998.

De beslissing van de Raad om de financiële middelen die voor dit initiatief voorzien werden door de Commissie in het voorontwerp van begroting voor 1998, te verminderen, was uitsluitend ingegeven door de bekommernis om het strikte begrotingsbeleid dat de Lid-Staten thans voeren in deze cruciale voorbereidingsfase voor de EMU, ook door te zetten in de Europese begroting.


Le Conseil n'a, de nouveau, pas épuisé les crédits prévus pour l'interprétation afin de disposer de fonds supplémentaires pour les frais de voyage des délégations. Par conséquent, les crédits effectivement engagés pour les frais de voyage en 2009 étaient nettement inférieurs au budget initial (36 100 000 EUR initialement prévus et 48 100 000 EUR disponibles après virements, contre 22 700 000 EUR d'engagements). Quelles ont été les raisons de ce virement d'un montant de 12 000 000 EUR (voir le ...[+++]

de Raad heeft opnieuw de kredieten voor vertolking niet volledig gebruikt, om te beschikken over extra geld voor reiskosten van delegaties. Ten gevolge hiervan bedroegen de feitelijke vastleggingen voor reiskosten in 2009 aanzienlijk minder dan in de oorspronkelijke begroting (oorspronkelijk 36 100 000 EUR en na de overschrijvingen 48 100 000 EUR, tegen 22 700 000 EUR vastleggingen). Wat waren de redenen voor deze overschrijving van 12 000 000 EUR (zie het financieel activiteitenverslag – 11327/2010, FIN 278, punt 3.3.2, punt VI)?


(v) Le Conseil n'a, de nouveau, pas épuisé les crédits prévus pour l'interprétation afin de disposer de fonds supplémentaires pour les frais de voyage des délégations. Par conséquent, les crédits effectivement engagés pour les frais de voyage en 2009 étaient nettement inférieurs au budget initial (36 100 000 EUR initialement prévus et 48 100 000 EUR disponibles après virements, contre 22 700 000 EUR d'engagements). Quelles ont été les raisons de ce virement d'un montant de 12 000 000 EUR (voir ...[+++]

(v) de Raad heeft opnieuw de kredieten voor vertolking niet volledig gebruikt, om te beschikken over extra geld voor reiskosten van delegaties. Ten gevolge hiervan bedroegen de feitelijke vastleggingen voor reiskosten in 2009 aanzienlijk minder dan in de oorspronkelijke begroting (oorspronkelijk 36 100 000 EUR en na de overschrijvingen 48 100 000 EUR, tegen 22 700 000 EUR vastleggingen). Wat waren de redenen voor deze overschrijving van 12 000 000 EUR (zie het financieel activiteitenverslag – 11327/10, FIN 278, punt 3.3.2, punt VI)?


7. exprime son mécontentement quant aux crédits envisagés dans l'APB 2009 pour la Palestine, ces crédits étant inférieurs de près de 50% à ceux qui étaient prévus dans le budget 2008 adopté et de plus de 60% à ceux qui étaient prévus dans le budget 2007 définitif; estime que dans le contexte de la programmation de l'aide nécessaire, la Commission pour faire fond dans ce cas sur l'expérience acquise et les besoins estimés, et devrait, partant, être capable d'allouer les crédits nécessaires pou ...[+++]

7. geeft uiting aan zijn ongenoegen omtrent de kredieten die in het VOB-2009 worden uitgetrokken voor Palestina, die bijna 50% lager uitvallen dan het bedrag waarin de voor 2008 goedgekeurde begroting voorzag en ruim 60% lager liggen dan de kredieten op de definitieve begroting-2007; is van mening dat de Commissie bij de programmering van de benodigde steun in dit geval kan voortbouwen op de ervaring die is opgedaan en op de geraamde behoeften, en derhalve in staat zou moeten zijn om de financiële middelen toe te wijzen die nodig zijn om bij te dragen aan de levensvatbaarheid van de Palestijnse autoriteiten en aan het vredesproces in he ...[+++]


Vu la décision du Conseil des Ministres du 17 octobre 2006 de transférer par dotation à la SA A.S.T.R.I. D. des crédits d'investissement d'un montant de 500.000 euros qui étaient prévus au budget du Service public fédéral Intérieur, et ce afin de financer en partie l'achat et l'entretien de 22 postes de travail CAD supplémentaires pour les besoins de la Direction générale de la Sécurité civile;

Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 17 oktober 2006 tot overdracht via dotatie aan de NV A.S.T.R.I. D. van de investeringskredieten ten bedrage van 500.000 euro die in de begroting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken waren voorzien, en dit met het oog op de gedeeltelijke financiering van de aankoop en het onderhoud van 22 extra CAD werkstations voor de noden van de Algemene Directie Civiele Veiligheid;


8. approuve la décision exprimée par le Bureau d'affecter, dans son budget 2002, 42 690 000 d'euros à l'opération d'effort initial soutenu pour contribuer à remédier à la situation précaire de la rubrique 5; estime qu'une telle initiative doit être considérée comme un geste politique envers la Commission et les autres institutions eu égard à la situation exceptionnelle des dépenses administratives; rappelle, toutefois, que ces crédits étaient prévus pour la politique immobilière du Parlement et relève que les actions envisagées sont désormais reportées de 2002 à 2003; a décidé, par conséquent, d'inscrire dans son budget 2003 un montan ...[+++]

8. verwelkomt het besluit van het Bureau om in zijn begroting voor 2002 een bedrag van 42 690 000 EUR beschikbaar te stellen voor vroegtijdige financiering om bij te dragen aan het vinden van een oplossing voor de moeilijke situatie in rubriek 5; vindt dat deze maatregel moet worden beschouwd als een politiek gebaar naar de Commissie en de andere instellingen in het licht van de buitengewone situatie bij de administratieve uitgaven; herinnert er evenwel aan dat deze kredieten waren gereserveerd voor het gebouwenbeleid van het Parlement en wijst erop dat geplande maatregelen nu worden uitgesteld van 2002 naar 2003; heeft derhalve beslo ...[+++]


En outre, les crédits initialement prévus sur cinq ans étaient de 450 millions, à savoir 90 millions par an et le cadre budgétaire pour 2004 était de 91 millions.

Bovendien werd in eerste instantie voor een periode van vijf jaar een krediet toegewezen van € 450 mio., d.w.z. € 90 mio. per jaar, en het in de begroting opgenomen drempelbedrag voor 2004 beliep € 91 mio.


6. Dans le plan d'équipement 1989-1992, 15 mil- lions de crédits d'engagement étaient prévus pour la réalisation de l'étude, avec les ordonnancements en 1989 et 1990.

6. Op het uitrustingsplan 1989-1992 werden voor de uitvoering van de studie 15 miljoen Belgische frank vastleggingskredieten voorzien met ordonnanceringen in 1989 en 1990.


4. Etait-ce dû au principe de l'ancre (sous-utilisation de crédits) ou les crédits d'ordonnancement prévus dans le budget 2008 étaient-ils insuffisants ?

4. Had dit te maken met het ankerprincipe (onderbenutting van kredieten) of waren die in de begroting 2008 voorziene ordonnanceringskredieten ontoereikend?


- En 2004, les crédits prévus pour le financement de projets internationaux relatifs à l'immigration, qui auparavant étaient inscrits au budget du ministère de l'Intérieur, ont été transférés au budget de la Coopération au développement.

- In 2004 werden kredieten voor de financiering van internationale projecten op het vlak van migratie, die vroeger ingeschreven waren op het budget van het ministerie van Binnenlandse Zaken, overgeheveld naar het budget van Ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédits étaient prévus ->

Date index: 2024-04-16
w