Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "créer des emplois durables pour les personnes qui perdent aujourd " (Frans → Nederlands) :

Les investissements doivent créer des emplois durables pour les personnes qui perdent aujourd'hui leur travail.

De investeringen moeten duurzame werkgelegenheid opleveren voor mensen die vandaag hun jobs verliezen.


Les investissements doivent créer des emplois durables pour les personnes qui perdent aujourd'hui leur travail.

De investeringen moeten duurzame werkgelegenheid opleveren voor mensen die vandaag hun jobs verliezen.


Plein emploi productif et travail décent pour tous || Créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité et accroître les moyens de subsistance durables et adéquats, y compris pour les jeunes, les personnes âgées, les femmes et les groupes exposés à la discrimination Pourrait inclure l’emploi informel, les jeunes et les filles/femmes en dehors de l’éducation, l’emp ...[+++]

Volledige en productieve werkgelegenheid en waardig werk voor iedereen || Meer waardige banen en meer duurzame bestaansmiddelen, onder meer voor jongeren, ouderen, vrouwen en groepen die het slachtoffer dreigen te worden van discriminatie Bijvoorbeeld informele werkgelegenheid, jongeren en meisjes/vrouwen buiten het onderwijs, productieve werkgelegenheid of opleidingen.


(6) Dans le même temps, il est primordial d'encourager la création, le développement et la compétitivité de différents types d'entreprises, notamment les micro, petites et moyennes entreprises, les entreprises sociales et les entreprises relevant de l'économie sociale, afin de créer des emplois durables de qualité et de garantir que les personnes peuvent s'adapter, grâce à l'acquisition de compétences appropriées et à des possibilités de formation tout ...[+++]

(6) Tegelijkertijd is het van cruciaal belang dat de oprichting, ontwikkeling en het concurrentievermogen van verschillende soorten bedrijven, met name het micro-, midden- en kleinbedrijf en sociale en sociaal-economische ondernemingen worden ondersteund, om duurzame, hoogwaardige werkgelegenheid te creëren en ervoor te zorgen dat de mensen zich door de verwerving van passende vaardigheden en via mogelijkheden voor een leven lang leren kunnen aanpassen aan veranderende sociale en economische omstandigheden en aan nieuwe uitdagingen, z ...[+++]


La croissance durable de l'emploi nécessite la conjugaison des facteurs suivants: une amélioration de l'accès à l'emploi en général, une amélioration de l'équilibre entre flexibilité et sécurité ainsi que des perspectives réelles de mobilité professionnelle ascendante pour les salariés qui occupent des emplois de qualité médiocre, sans rendre l'accès au marché du travail plus difficile pour ceux qui survivent en marge de la société, une réduction du chômage de longue d ...[+++]

De volgende elementen zijn stuk voor stuk noodzakelijk voor een duurzame groei van de werkgelegenheid: een verbeterde toegang tot de arbeidsmarkt in het algemeen, een beter evenwicht tussen flexibiliteit en werkzekerheid en werkelijke promotiemogelijkheden voor banen van lage kwaliteit, zonder de toegang tot de arbeidsmarkt te bemoeilijken voor mensen in de marge, het aantal langdurig werklozen verminderen zonder een situatie te scheppen waarin zij pendelen tussen werkloosheid en banen van lage kwaliteit, een verbeterde opwaartse kwal ...[+++]


Je suis persuadée que la décision prise aujourd’hui contribuera à faciliter la transition de 788 personnes concernées vers de nouveaux emplois et de meilleures opportunités d’emplois et pourrait aussi les aider à créer leur propre entreprise».

Ik ben ervan overtuigd dat het besluit van vandaag zal bijdragen aan een soepele overgang naar nieuwe banen en betere werkgelegenheidskansen voor 788 mensen en dat het hen ook kan helpen om een eigen bedrijf op te richten”.


Cet après-midi, nous avons entendu qu’une période de récession augmentait les risques d’exclusion à moins de nous montrer très prudents: les risques de voir les personnes qui perdent aujourd’hui leur emploi ne pas réintégrer le marché du travail dans un avenir proche; le risque que ceux qui éprouvent déjà d ...[+++]

We hebben vanmiddag gehoord dat een recessie het gevaar van uitsluiting vergroot, tenzij we zeer voorzichtig zijn: het gevaar dat mensen nu hun baan kwijtraken en er niet in de nabije toekomst in slagen om weer aan de slag te geraken; het gevaar dat mensen die het al moeilijk hebben helemaal geen kans meer maken de arbeidsmarkt te betreden; en dan zijn er natuurlijk nog degenen die niet eens deel uitmaken van de arbeidsmarkt.


Si nous sommes aujourd’hui prêts à fournir des aides d’État à l’industrie automobile, c’est à condition que le financement serve à garantir l’emploi et à créer un emploi durable.

Als we bereid zijn tot het verlenen van staatssteun aan de auto-industrie, mag dat uitsluitend gebeuren onder de voorwaarde dat deze middelen daadwerkelijk worden aangewend voor het behoud van de werkgelegenheid en het scheppen van duurzame werkgelegenheid.


Ce faisant, le FEDER intègre les priorités de la Communauté, et en particulier la nécessité de renforcer la croissance économique, la compétitivité et l’innovation, de créer des emplois durables, d'encourager une croissance respectueuse de l’environnement et un développement durable, et d'assurer l'égalité entre les hommes et les femmes, la non-discrimination fondée sur le sexe, l'origine raciale ou ethnique, la religion ou la croyance, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle et l'inclusion sociale, de sorte que l'accessibilité pour les personnes handi ...[+++]

Daarbij geeft het EFRO uitvoering aan de prioriteiten van de Gemeenschap, met name versterking van de conomische groei, de concurrentiekracht en de innovatie, het creëren van duurzame werkgelegenheid, stimulering van milieuvriendelijke groei en duurzame ontwikkeling en waarborging van gelijkheid tussen mannen en vrouwen, van non-discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuigingen, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid en van sociale integratie, ervoor zorgend dat toegankelijkheid voor mensen met een handicap bij alle projecten waaraan steun met middelen van de Fondsen wordt toegekend een voorwaar ...[+++]


Nous devons à tout prix éviter que les régions qui tirent avant tout leur subsistance de la pêche ne perdent des emplois. Nous devons créer des emplois, garantir aux consommateurs des produits de la pêche sains, sûrs et de qualité, mais aussi assurer l’équilibre écologique et un environnement durable.

Het is heel belangrijk dat de Unie haar regio's waar de visserij sterk ontwikkeld is, behoedt voor ontslagen en er nieuwe arbeidsplaatsen creëert. De consumenten moeten gezonde en veilige visserijproducten van hoge kwaliteit krijgen en er moet voor een ecologisch evenwicht en een duurzaam milieu worden gezorgd.


w