Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «créer des groupes de travail pouvant examiner » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi l'accord de coopération permet à l'organe de concertation de créer des groupes de travail pouvant examiner plus en détail les dossiers soumis (article 13 de l'accord de coopération).

Daarom biedt het samenwerkingsakkoord het overlegorgaan de mogelijkheid om werkgroepen op te richten die een uitgebreider onderzoek kunnen wijden aan de voorgelegde dossiers (artikel 13, van het samenwerkingsakkoord).


La plupart ont adopté une approche structurée consistant à créer des groupes de travail spéciaux et à participer aux groupes de travail de l'OEDT sur ces indicateurs.

De meeste lidstaten hebben gekozen voor een gestructureerde aanpak met gespecialiseerde werkgroepen en deelneming aan de EWDD-werkgroepen inzake deze indicatoren.


1. Les Ministres compétents des Parties contractantes peuvent créer des groupes de travail permanents ou occasionnels chargés d'examiner des problèmes communs concernant la détection et la prévention des domaines de la criminalité visés à l'article 2 et les domaines de coopération visés à l'article 3 et d'élaborer des propositions aux fins d'améliorer, si besoin est, les aspects pratiques et techniques de la coopération entre les Parties contractantes.

1. De bevoegde Ministers van de Verdragsluitende Partijen kunnen permanente of tijdelijke werkgroepen oprichten om gemeenschappelijke problemen te onderzoeken inzake de opsporing en de preventie van de vormen van criminaliteit voorzien in Artikel 2, en de samenwerkingsgebieden zoals voorzien in Artikel 3 en, indien nodig, om Actieplannen voor te stellen ter verbetering van de praktische en technische aspecten van de samenwerking tussen de Verdragsluitende Partijen.


Je terminerai en communiquant à l'honorable membre que, lors des discussions à la Chambre du projet de loi relative au contentieux en matière fiscale, il a été décidé de créer un groupe de travail pour examiner spécifiquement la problématique du recouvrement à charge des conjoints séparés de fait.

Tot besluit deel ik het geachte lid mede dat ter gelegenheid van de besprekingen in de Kamer van het ontwerp van wet betreffende de beslechting van de fiscale geschillen, werd beslist een werkgroep op te richten om specifiek de problematiek van de invordering ten laste van de feitelijk gescheiden echtgenoten te onderzoeken.


1. Les Ministres compétents des Parties Contractantes peuvent créer des groupes de travail permanents ou occasionnels chargés d'examiner des problèmes communs concernant la détection et la prévention des domaines de la criminalité visés à l'article 2 et les domaines de coopération visés à l'article 3, et d'élaborer, le cas échéant, des plans d'action aux fins d'améliorer, si besoin est, les aspects pratiques et techniques de la coopération entre les Parties Contractantes.

1. De bevoegde ministers van de Verdragsluitende Partijen kunnen permanente of tijdelijke werkgroepen oprichten die belast zijn met het onderzoek naar de gemeenschappelijke problemen inzake detectie en preventie van de criminaliteit zoals voorzien in Artikel 2 en de samenwerking zoals voorzien in Artikel 3 en, indien dat nodig wordt geacht, met de uitwerking van actieplannen om de praktische en technische aspecten van de samenwerking tussen de Verdragsluitende Partijen te verbeteren.


1. Les Ministres compétents des Parties Contractantes peuvent créer des groupes de travail permanents ou occasionnels chargés d'examiner des problèmes communs concernant la répression et la prévention des domaines de la criminalité visés à l'article 2 et les domaines de coopération visés à l'article 3 et d'élaborer, le cas échéant, des propositions aux fins d'améliorer, si besoin est, les aspects pratiques et techniques de la coopération entre les Parties Contractantes.

1. De bevoegde Ministers van de Verdragsluitende Partijen kunnen permanente of occasionele werkgroepen oprichten belast met het onderzoek van de gemeenschappelijke problemen betreffende preventie en bestrijding van de criminaliteit bedoeld in artikel 2 en de samenwerking bedoeld in artikel 3 en, in voorkomend geval, met de uitwerking van voorstellen om indien nodig de praktische en technische aspecten van de samenwerking tussen de Verdragsluitende Partijen te verbeteren.


Lors de la Conférence interministérielle « Intégration sociale » du 23 février 2010 il sera proposé de créer un groupe de travail chargé d’élaborer des propositions sur le type de logements qui pourrait être reconnu comme habitat solidaire et d’examiner comment les personnes qui y résident, ne soient pas pénalisées financièrement par leur statut au sein de la sécurité sociale et l’aide sociale.

Op de Interministeriële conferentie “Maatschappelijke Integratie” van 23 februari 2010 zal voorgesteld worden om een werkgroep op te stellen die belast wordt met het uitwerken van voorstellen over het type woningen dat zou kunnen erkend worden als geschikt voor solidair wonen en het onderzoeken hoe de personen die er verblijven niet financieel gestraft worden door hun statuut binnen de sociale zekerheid en sociale bijstand.


2. Le groupe peut créer des groupes de travail d'experts pour étudier des questions particulières, sur la base d'un mandat et lorsqu'il le juge approprié.

2. De groep kan desgewenst werkgroepen van deskundigen oprichten om, op basis van een mandaat, bepaalde onderwerpen te bestuderen.


1. Le BESCE peut créer des groupes de travail temporaires présidés par un représentant de la Commission, afin d'examiner des questions particulières.

1. Het ECESB kan voor de behandeling van bijzondere vraagstukken tijdelijke werkgroepen vormen. De werkgroepen worden voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie.


Le Conseil des ministres des 30 et 31 avril a décidé de créer un groupe de travail technique composé d'agents des services publics fédéraux Justice et Sécurité sociale et de l'INAMI. Ce groupe de travail est chargé de poursuivre l'examen de la piste de certains financements par l'INAMI. Il doit notamment examiner la problématique de « l'assurabilité » en général, le problème spécifique des premiers jours de détention, le problème ...[+++]

De ministerraad van 30 en 31 april heeft besloten een technische werkgroep op te richten die zal worden samengesteld uit ambtenaren van de federale openbare diensten Justitie en Sociale Zekerheid en van het RIZIV. Die werkgroep is belast met het verdere onderzoek van sommige RIZIV-financieringsmechanismen. Hij moet zich onder meer buigen over de problematiek van de verzekerbaarheid in het algemeen, over het specifieke probleem van de eerste dagen van vrijheidsberoving, het probleem van de overdraagbare ziekten, het remgeld en het al dan niet forfaitaire karakter van de zorgverstrekking, waarbij dan eventueel nog een onderscheid kan word ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créer des groupes de travail pouvant examiner ->

Date index: 2023-03-30
w